Чхунчэн - Chungcheng

Гипотетический пример того, как мог выглядеть знак "Zhongzheng Road" (中正 路) на Тайване в период с 2002 по 2009 год.

Чжунчжэн или же Чхунчэн (Китайский : 中正) - общее название для мест, дорог, школ или организаций в Китайский - говорящие районы, хотя сегодня преимущественно в Тайвань. Большинство этих мест и вещей названы в честь Чан Чжун-ченг, предпочтительное имя Чан Кай-ши. В результате при переводе на английский или других языках, отличных от китайского, его иногда заменяли на "Чан Кай-ши", а не просто на транслитерация.

Обычный официальный романизация этого имени либо «Чжунчжэн» (с использованием Ханью Пиньинь система) или "Чунчэн" (используя старую Уэйд-Джайлз система). Прежнее написание было стандартом на Тайване с 2009 года и в материковый Китай с 1958. Примерно с 2002 по 2009 год на Тайване вариант "Jhongjheng" (с использованием Тонгйонг пиньинь система) также было замечено. В других вариантах, использующих неофициальную транскрипцию, иногда опускается любой экземпляр буквы "грамм"или используйте"ты" и "о"взаимозаменяемо. Два слога ("Чжун" и "Чжэн") могут быть разделены дефис или же Космос.

Источник

Большинство этих мест и учреждений названы в честь Чан Кай-ши. В подражание предыдущей практике обозначения важных дорог и учреждений »Чжуншань ", после одного из заданных имён Сун Ятсен, большая кампания по переименованию дорог и общественных учреждений в честь Чанга прошла в г. материковый Китай в 1930-40-х годах после прихода к власти Чанга, и особенно в 1945 году после победы над Японией под руководством Чанга. Кампания распространилась на Тайвань, когда он был восстановлен республика Китай правительство после войны. Однако после того, как Китайская Республика утратила контроль над материковым Китаем, Коммунистическая партия Китая с конца 1940-х годов подавляющее большинство дорог и учреждений, названных «Чжунчжэн», были переименованы (в то время как названия, названные в честь Сунь Ят-сена, остались в основном без изменений). В результате подавляющее большинство дорог и учреждений под названием «Чжунчжэн» теперь расположены на Тайване.

В Китайский, Чжунчжэн просто означает «вертикальный», и есть некоторые обычаи, которые существовали еще до Чан Кайши, например, «Чжунчжэн"(中正), термин, описывающий правительственный чиновник из девятиранговая система в имперский Китай. В Японская история, те же символы («中正») используются в таких названиях, как организация «Чуусейкай» (中正 会), которые также не имеют отношения к Чангу.

Стандартные латинизации в мандаринском диалекте

использование

административные округи

  • Чжунчжэн (中正 區), Тайбэй
  • Чжунчжэн (中正 區), Килунг
  • На Тайване есть множество «деревень Чжунчжэн» (中正 里).

Дороги

  • Во многих городах Тайваня есть одна или несколько главных улиц, которые называются «улица Чжунчжэн» или «улица Чжунчжэн».
  • Во многих городах материкового Китая раньше была одна или несколько главных улиц под названием «Чжунчжэн-роуд»:
    • Чжунчжэн-роуд была главной магистралью с востока на запад. Шанхай, теперь переименован Yan'an Road.

Школы

Парки

  • На Тайване есть множество парков Чхунчэн:
  • Раньше парки Чунчэн были во многих городах материкового Китая.

Авиация

Корабли

  • ROCSЧунг Ченг это название нескольких кораблей ВМС Китайской Республики.

Почести и награды

Смотрите также