Безумный лес - Mad Forest

Безумный лес: пьеса из Румынии это игра английский драматург Кэрил Черчилль. Три действия происходят, соответственно, незадолго до, во время и вскоре после румынский Революция 1989 года. Пьеса в основном написана на английский, но есть несколько отрывков в румынский, включая исполнение национального гимна Румынии ",Deşteaptă-te, române! ".

Название отсылает к отрывку из Краткая история Румынии к Андрей Ошетя и Эндрю Маккензи, который говорит, что Бухарест стоит на земле, которая когда-то была непроходимым лесом, «непроходимым для иностранца, не знавшего троп», известного «всадникам степь " в качестве "Телеорман - Безумный лес »(видеть Кодрий Влэсеи ).[1]

Игра

Первый акт («Свадьба Лючии») и третий акт («Свадьба Флорины») - драматические вымыслы. Второй акт («Декабрь») основан на интервью, взятых драматургом, режиссером и десятью румынскими студентами-актерами.[1]

Действие первого действия происходит в Коммунистическая Румыния, за несколько месяцев до революции, и создает атмосферу, пронизанную Securitate (Тайная полиция Румынии), в которой одна молодая женщина помолвлена ​​с Американец привлекает пристальное внимание на всю свою семью и партнеров. Второй акт, в котором одни и те же актеры изображают совершенно другой набор персонажей, рассказывает о событиях 21–25 декабря 1989 года в Бухаресте. Третий акт, действие которого происходит в основном в больнице, где один из персонажей первого акта восстанавливается после травм, полученных во время боя, затрагивает такие вопросы, как восприятие румынским миром Венгерское меньшинство и множество противоречивых мнений о том, насколько события декабря 1989 г. и подъем Ион Илиеску составлял государственный переворот по сравнению с революция.

Хотя большая часть пьесы натуралистична, она также включает в себя несколько сюрреалистических отрывков: второстепенные персонажи включают ангел, а вампир, а призрак.[1] Фрэнк Рич отмечает, что «общепринятые политические сатира «в начале пьесы позже подавляется» более сюрреалистический форма театра »: вводит вампир; ан архангел, который сотрудничал с фашист Железный страж в 1930-х годах вопросы (первоначально через параноик характер, но позже через других) было ли то, что произошло в Румынии, революцией или путчем; и, наконец, заканчивается «пьяным разгулом и садистским карательным насилием».[2]

История выступлений

В марте 1990 г. по заказу Лондон с Центральная школа речи и драмы, Кэрил Черчилль отправилась в Бухарест с режиссером Марк Уинг-Дэйви и десять студентов, изучающих речь и драму, исследуют пьесу. Они остались с румынскими студентами-драматургами и их семьями и работали с примерно 40 румынскими студентами-драматургами над созданием пьесы. У Винг-Дэйви даже была возможность взять интервью у бывшего агента Секьюритате, который стал персонажем пьесы. Через два месяца после их возвращения в Англию он был в производстве.[3][4][5]

Хотя Черчилль уже был известным драматургом, ее пьесы, такие как Лучшие девушки уже играл в Уэст-Энд и дальше Бродвей - премьера состоялась на «небольшой сцене в Посольский театр в Северном Лондоне »в исполнении студентов Speech and Drama. Осенью следующего года он был поставлен в Лондонском театре. Королевский придворный театр. У него была своя Нью-Йорк Премьера 22 ноября 1991 года в Театре Перри Стрит.[3][4] В состав Нью-Йорка входили Гаррет Диллахант, Тим Блейк Нельсон, Джейк Вебер и Калиста Флокхарт.[2]

Критические взгляды

Безумный лес получил положительные отзывы, хотя некоторые считали, что у него есть "острые углы".[3] В Театральный журнал Стэнтон Б. Гарнер-младший назвал второй акт «замечательным» и охарактеризовал пьесу как «убедительный отчет о путанице и двусмысленности, сопровождавшей революцию, в которой отсутствовала очевидная моральная и политическая ясность», как в других революциях. Гарнер похвалил сценарий Черчилля как обладающий «умом, мастерством и энергией». Рецензент похвалил Черчилля за умелое оформление сцен и жесты, которые «ярко отражают жизнь при тоталитаризме и после него».[6]

Фрэнк Рич, рецензируя нью-йоркскую премьеру, назвал пьесу «такой же удивительной, изобретательной и тревожной, как и авторская».Лучшие девушки ' и 'Фен. '"Ничего подобного Безумный лес [...] Спустя полные 18 месяцев после открытия в Лондоне, статья не датирована так, как уже есть в газетных статьях о той же истории. … Техника Безумный лес эллиптическая и атмосферная ... В третьем акте ... пароксизмы ксенофобии и паранойи ... часто кажутся даже более пугающими, чем предшествовавшие им угрюмые эпизоды репрессий ».[2] Малькольм Л. Джонсон из Хартфорд Курант оценил работу как «душераздирающий, волнующий, иногда подавляющий взгляд на Румынию», который «объединяет разрозненные стили [...] для создания политического театра поистине эпических масштабов и разоблачительного значения». Джонсон писал: «Хотя« Безумный лес »иногда работает абстрактно [...], в конечном итоге это ясная, даже знакомая пьеса».[7]

Анна Розенштейн из Pittsburgh Post-Gazette раскритиковал пьесу как "несвязную". Розенштейн также заявил, что второй акт, «своего рода живая газетная версия революции», слабее первого и третьего актов.[8] Чарльз Ишервуд из Разнообразие писали, что сюрреалистические сцены «недостаточно освещают, чтобы оправдать их включение в очень мирскую пьесу», и что сложность пьесы может вызвать интерес публики. Тем не менее, Ишервуд также назвал финальную сцену «комическим, уместно какофоническим концом пьесы, отражающей глубокую неразбериху человеческой истории».[9] Джереми Джерард из того же журнала назвал Безумный лес "блестящий" в обзоре позже пьеса Черчилля.[10] BBC Джейми Сирл описал пьесу как «смелую, яркую» драму, написав, что второй акт рассказов очевидцев «дает нам сильное представление о происходящих событиях и их влиянии на людей, путанице, недоверии, надежде и храбрость, проявленная против, казалось бы, неуязвимой государственной машины ».[11]

Лин Гарднер из Хранитель язвительно в 2009 году Безумный лес «по-прежнему кажется ярким и свежим».[12] Крис Климек писал в 2011 году, что он отражает бедлам общества, переживающего стремительные потрясения, но также, что «увлечения Черчилля в сюрреализм [...] часто более ясны, чем более натуралистические отрезки, где даже спустя почти три часа некоторые отношения остаются непрозрачными. . "[13] Барбара Лунсберри из Курьер Waterloo-Cedar Falls написал в 2011 году: «Я хотел бы, чтобы длинный Акт III был сокращен. Он не был так сильно впечатлен для меня, как первые два очень разных действия, хотя постреволюционный страх, паранойя, чувство вины и бесчисленное множество вопросов определенно проходят. "[14] Майрон Мейзел положительно оценил пьесу в Голливудский репортер два года спустя, написав (из четырех важных дней во вселенной пьесы), что «Черчилль замечательно не упрощает действие, передавая необычайное количество деталей с уверенной экономией». Что касается обсуждения персонажем возможных заговоров, Майзель утверждал, что «эти вопросы о том, что на самом деле произошло, остаются нерешенными почти 25 лет спустя, что свидетельствует о стойкости понимания Черчиллем событий».[15]

Дженни Уэбб из За кулисами заявил: «Революция никогда не бывает черно-белой, и Черчилль мудро живет в неопределенности и нацелен на сюрреалистический характер социальных и политических сдвигов в мире, где чем больше вещей меняется, тем больше они остаются прежними». Однако критик счел «реалистичные аспекты» третьего акта проблематичными из-за абсурдности вопросов, с которыми сталкивались персонажи. Уэбб написал, что Безумный лес "в итоге получается немного затянутым и громоздким, но поездка стоит того".[16] Бет Шехтер, которая поставила спектакль по пьесе, сказала в 2014 году: «Работа над постановкой дала мне представление о том, что происходит под словами и, что более важно, под тишиной. Эта пьеса проясняет то, о чем люди часто не говорят. в сложных ситуациях ».[17]

Рекомендации

  1. ^ а б c Программа, производство Безумный лес в Театре Пентхаус, Вашингтонский университет, Сиэтл, Вашингтон, Февраль – март 2007 г.
  2. ^ а б c Рич, Фрэнк. "После Чаушеску - еще один вид террора", Нью-Йорк Таймс, 5 декабря 1991 г., стр. C15. Доступен в Интернете; требуется регистрация.
  3. ^ а б c Гуссов, Мел. "Английский театр, играющий на политическом триггере", Нью-Йорк Таймс, 25 июля 1990 г., с. C11.
  4. ^ а б Витчел, Алекс. «Безумный лес» выходит на Перри-стрит », Нью-Йорк Таймс, 13 сентября 1991 г. с. C2.
  5. ^ Бернштейн, Ричард. «История: от переворота к этапу», Нью-Йорк Таймс, 1 декабря 1991 г. с. H6.
  6. ^ Гарнер, Стэнтон Б. (1992). «Обзор Безумного леса». Театральный журнал. 44 (3): 399–401. Дои:10.2307/3208560. ISSN  0192-2882. JSTOR  3208560.
  7. ^ Джонсон, Малкольм Л. (1992-10-18). "'MAD FOREST 'ПРЕДЛАГАЕТ МОЩНЫЙ ВИД НА РУМЫНИЮ - ДО, ПОСЛЕ И ". courant.com. Получено 2020-05-12.
  8. ^ Розенштейн, Анна (20 ноября 2002). «Сценическое обозрение: Стильный« Безумный лес »запутался в авторском послании». Pittsburgh Post-Gazette. Получено 2020-05-12.
  9. ^ Ишервуд, Чарльз (1996-07-03). «Безумный лес». Разнообразие. Получено 2020-05-13.
  10. ^ Джерард, Джереми (1996-05-16). "Скрикер". Разнообразие. Получено 2020-05-14.
  11. ^ Сирл, Джейми (27 февраля 2007 г.). «Рецензия: Безумный лес». www.bbc.co.uk. Получено 2020-05-13.
  12. ^ Гарднер, Лин (27.07.2009). "Театральное обозрение: Безумный лес | BAC, Лондон". Хранитель. ISSN  0261-3077. Получено 2020-05-12.
  13. ^ Климек, Крис (30 сентября 2011 г.). Рецензия "Безумный лес в" Форум-театре ". Вашингтонская газета. Получено 2020-05-12.
  14. ^ Лаунсберри, Барбара (2011-10-24). «Рецензия: Театру UNI удалось создать запоминающийся комплекс« Безумный лес »новаторского направления». Курьер Ватерлоо Сидар Фоллс. Получено 2020-05-11.
  15. ^ Майзель, Майрон (19 марта 2013 г.). «Безумный лес: Театральное обозрение». Голливудский репортер. Получено 2020-05-12.
  16. ^ Уэбб, Дженни (1 апреля 2013 г.). "'«Безумный лес» оказывается плотнее и безумнее, чем когда-либо ». www.backstage.com. Получено 2020-05-12.
  17. ^ Лауэр-Уильямс, Кэти (24 апреля 2014 г.). "Театр: Искусство имитирует жизнь в" Безумном лесу Мюленберга "'". Утренний звонок. Получено 2020-05-12.