Мадам Монтур - Madame Montour

Мадам Монтур
Родившийся1667 или ок. 1685
Умерc. 1753
Род занятийПереводчик, дипломат, местный лидер
Супруг (а)Карондавана, Oneida начальник, возможно другие
Дети«Французская Маргарет», Эндрю Монтур, возможно, другие
Родственникивнуки Николас Монтур, Джон Монтур, "Королева Катарина" Монтур, "Царица Есфирь",

Мадам Монтур (1667 или ок. 1685 - ок. 1753) был переводчиком, дипломатом и местным лидером Алгонкин и французский канадец родословная. Хотя она была хорошо известна, современники обычно называли ее только как "Мадам " или же "Г-жа. "Монтур. Возможно, она была Изабель (или Элизабет) Кук, Métis родилась в 1667 году или, возможно, племянница Изабель Кук, которая родилась около 1685 года и чье имя неизвестно.

В 1711 году мадам Монтур начала работать переводчиком и дипломатическим консультантом в провинция Нью-Йорк. Около 1727 года она и ее муж Карондавана, Oneida, переехал в провинция Пенсильвания. Ее деревня, известная как Отстонвакин, был в устье Лойлсок Крик на Западный филиал реки Саскуэханна. Современный район Montoursville, названный в ее честь, возник на восточном берегу после войны за независимость США.

Сын монтура Эндрю Монтур также стал важным переводчиком в Пенсильвании и Вирджинии, как и его сын Джон Монтур. Некоторые из родственниц мадам Монтур были видными местными лидерами в Нью-Йорке и Пенсильвании, и историки часто путали их с ней.

Обсуждение идентичности

В отношении подробностей жизни мадам Монтур возникла путаница. Ее часто путали со своими родственницами, особенно Кэтрин Монтур, который был известен в западном Нью-Йорке. Историки давно пытались отделить факты от вымысла и собрать воедино ее жизнь из нескольких записей и противоречивых имен.

Многое остается неясным в отношении ранней жизни мадам Монтур. В 1744 г. Уитхэм Марше встретил «прославленную миссис Монтур» на важном договорная конференция проведенный в Ланкастер, Пенсильвания.[1] Когда его спросили о ее прошлом, Монтур сказала Марше, что она родилась в Канада французскому отцу. Она сказала, что попала в плен к ирокез примерно пятьдесят лет назад (то есть около 1694 года), когда ей было около десяти лет, и что она мало что помнила о своих родителях. Она сказала, что ее усыновили и вырастили ирокезы. В конце концов она вышла замуж за Карондавана, военного вождя Онейды, от которого у нее было несколько детей до его смерти в битве в 1729 году.[2]

В 1974 году историк Уильям А. Хантер предварительно идентифицировал мадам Монтур как Элизабет Кук, метис, родившуюся в 1667 году недалеко от Труа-Ривьер, Новая Франция, в том, что сейчас Квебек, Канада. Элизабет (также известная как Изабель, что в то время использовалось как синонимы во французском языке) Кук была одной из пяти детей, записанных для Пьера Кука. dit Лафлер (1627–1690), француз по рождению торговец мехом и переводчик, и Мария Митеоамегукуэ (1631–1699), христианка Алгонкин женщина.[3] Хантер признал, что некоторые свидетельства, связывающие мадам Монтур с Элизабет Кук, были «расплывчатыми и противоречивыми».[4] Он признал, что мадам Монтур была захвачена военным отрядом ирокезов около 1695 года, но если она и была Элизабет Кук, то в то время она была намного старше десяти лет.

Хирш и Сивертсен объяснили несоответствия, предположив, что мадам Монтур намеренно не раскрывала своего прошлого; это позволило ей представить себя в Пенсильвании как благородную француженку, хотя и в индийской одежде.[5] Элизабет (или Элизабет) Кук, по-видимому, также использовала имя Изабель, французское имя Элизабет; тогда эти два имени были взаимозаменяемыми.[6] Историк Элисон Дункан Хирш обнаружила запись 1711 года, в которой перечислены платежи «переводчице Эйзабель Монтур», единственная известная ссылка на имя Монтура в английском документе.[7] Изабель Кук предположительно имела и алгонкинское имя, но это неизвестно.[8]

Парментер и Хагедорн относятся к числу современных историков, которые утверждали, что мадам Монтур была не Изабель Кук, а ее племянницей.[9] Согласно этой интерпретации, Монтур родился в индийской деревне недалеко от современного Сорель, Квебек около 1685 года, что соответствует истории, которую она рассказала Марше. Ее родители были Луи Кук Монтур, который был братом Изабель Кук, и Мадлен, Сококи (западный Абенаки ) женщина.[10] Если мадам Монтур родилась в 1685 году, ее рождение, очевидно, осталось незарегистрированным, и ее имя неизвестно.[11] Ее настоящее имя также было представлено как Кэтрин, Элизабет / Изабель и Мадлен.[12]

Брак и семья

По составлению Хирша, мадам Монтур была Изабель Кук и вела насыщенную жизнь до того, как начала свою карьеру в Нью-Йорке в качестве переводчика для британцев. В 1684 году Кук вышла замуж за Иоахима Германо, от которого у нее был по крайней мере один ребенок.[13] К 1690-м годам она жила в Мичилимакинак (современный Мичиган) с двумя ее сестрами и их мужьями, которые работали переводчиками в центре торговли мехом. Изабель, возможно, также работала переводчиком в Сьер де Кадиллак, местный французский командующий. Позже Кадиллак утверждал, что Изабель вела «распутную жизнь» и имела более сотни любовников-мужчин; некоторые историки объясняют его язвительность личным пристрастием.[14] Когда Кадиллак переместил французский гарнизон в Форт Детройт в 1701 году Изабель, очевидно, переехала туда со своим новым мужем Пьером Тишене. Она увлеклась Этьен де Вениар, сьер де Бургмонт; когда он покинул форт в 1706 году, она бежала вместе с ним.[14] Ее опыт работы на северо-западе дал ей возможность лучше познакомиться с различными языками алгонкинского и ирокезского языков, что расширило ее возможности в каждом из них.

Возможно, около 1708 г.[15] Мадам Монтур вышла замуж за Oneida военный капитан по имени Карондавана. (Если бы мадам Монтур была племянницей Изабель Кук, Карондавана, вероятно, был ее единственным мужем.) У пары родился сын около 1720 года по имени Эндрю Монтур, который впоследствии станет известным переводчиком в Пенсильвании и Вирджинии. Ирокезское родство термины часто описывают племянницу женщины как ее дочь, например, поэтому существует путаница в отношении личности других возможных детей мадам Монтур.[16] Другой мальчик, Льюис (Луи) Монтур, возможно, был ее сыном или, возможно, ее племянником.[17] "Французская Маргарет" Монтур, женщина, которую часто называют дочерью мадам Монтур, могла быть племянницей.[18]

На упрощенной схеме генеалогического древа, показанной ниже, зеленые имена - это две женщины, которых опознали как мадам Монтур. Эндрю Монтур связан на графике с обеими своими потенциальными матерями. Точно так же, поскольку неизвестно, была ли Френч Маргарет дочерью или племянницей мадам Монтур, диаграмма иллюстрирует обе возможности.


Семья мадам Монтур
Пьер Кук dit Цветок "по французски
(1627–1690)
Мари Митеоамегукуэ
(1631–1699)
МадленЛуи Монтур
(ок. 1659–1709)
Изабель Кук
(р. 1667 г.)
Маргарита Кук
(р. 1664)
Жан Батист Кук
(р. 1673)
Дочь
(р. ок. 1685 г.)
Эндрю Монтур«Французская Маргарет»"Царица Есфирь"Майкл Монтур
Джон МонтурНиколас Монтур"Королева Катарина"

Карьера в Нью-Йорке

Первый Montour, получивший известность, был Луи Монтур, который был братом или отцом мадам Монтур. Уроженец Луи Коук, он принял фамилию «Монтур» в 1680-х годах.[19] В течение Война короля Вильгельма (1689–1697), Монтур и другие индейцы в Канаде сражались против союзников Британии. ирокез от провинция Нью-Йорк. В это время группа ирокезов могла захватить его дочь, которая, согласно некоторым интерпретациям, стала известна как «мадам Монтур».[20]

Луи Монтур переехал в Мичилимакинак в 1690-е годы, где работал торговцем мехом.[20] После окончания войны короля Вильгельма он начал способствовать торговле между западными странами. Алгонкины и торговцы в Олбани, Нью-Йорк. Он сопровождал «дальних индейцев» в Олбани. Это прибыльное предприятие направляло прибыль из Новой Франции в Нью-Йорк и способствовало установлению дипломатических отношений между ирокезами и западными странами.[21] Официальные лица Новой Франции увидели в этом угрозу. В 1709 г. во время Война королевы Анны, Луи-Томас Шабер де Жонкэр и его люди убили Луи Монтура по приказу Губернатор Водрей.[22][23][24]

После убийства Луи Монтура его преемницей стала мадам Монтур, которую назвали сестрой Маунтура и которая извлекла выгоду из оказанного ему доверия. Хотя она, очевидно, не умела ни читать, ни писать, она была ценным переводчиком, говорящим на французском, английском и нескольких языках на обоих языках. Алгонкинский и Ирокезские семьи.[25] Имея семейные связи по всему региону, она также была идеальным культурным посредником. По словам историка Джона Парментера, роль мадам Монтур как «закулисного» консультанта была даже более важной, чем ее работа в качестве переводчика.[26] Когда Роберт Хантер стал губернатором Нью-Йорка в 1710 году, мадам Монтур стала его личным переводчиком и одним из его самых доверенных советников. Они общались по-французски. Ее муж Карондавана взял английское имя «Роберт Хантер» в честь губернатора.[27] В 1714 году он стал «королем» шауни, говорящего на алгонкинском языке, в Пенсильвании и много лет путешествовал оттуда до Нью-Йорка с мадам Монтур, укрепляя связи между ними и ирокезами.

Хотя мадам Монтур служила переводчиком в 1710-х годах, в это время сохранилось немного записей о ее деятельности.[28] В 1719 году она обратилась в Нью-Йорк с просьбой о выплате долга, хотя с отъездом губернатора Хантера в 1720 году она, возможно, не получила его. По словам историка Элисон Дункан Хирш, формулировка официальной рекомендации относительно заработной платы Монтура «была неправильно истолкована как означающая, что она просила платил так же, как мужчина "; скорее, она хотела платить переводчику, которое было выше, чем у обычного солдата.[29]

Жизнь в Пенсильвании

Отстуаги - Пенсильванская деревня мадам Монтур
Карта, показывающая расположение Оттуаги - Пенсильванской деревни мадам Монтур
Карта, показывающая расположение Оттуаги - Пенсильванской деревни мадам Монтур
Карта штата США Пенсильвания с указанием местоположения деревни Отстуаги мадам Монтур
Место расположенияMontoursville, Пенсильвания, НАС.
Ближайший городУильямспорт, Пенсильвания
Координаты41 ° 14′06 ″ с.ш. 76 ° 56′34 ″ з.д. / 41.234998 ° с.ш. 76.942721 ° з.д. / 41.234998; -76.942721

В какой-то момент мадам Монтур и ее семья переехали в провинция Пенсильвания. Когда и почему она переехала, неясно. Возможно, она путешествовала между Нью-Йорком и Пенсильванией еще в 1714 году, когда ее муж Карондавана был назначен представителем ирокезов в Shawnee живет в Пенсильвании.[18] К 1727 году она и Карондавана жили в Отстонвакине, деревне, также известной как Отстуаги или Французский город.[30] Место, где раньше жили индейские деревни, Отстонвакин располагалось вдоль Великий Шамокин Путь, на важном слияние из Лойлсок Крик с Западный филиал реки Саскуэханна, на западном берегу р. Современный район Montoursville развился на восточном берегу после войны за независимость в Америке.[31]

Из-за ее культурных познаний в делах коренных американцев и возможности общаться как с ирокезскими, так и с алгонкинскими языками, Монтур была приглашена в качестве советника чиновниками Пенсильвании и частными торговцами. Впервые она появляется в исторических записях Пенсильвании в июле 1727 г. как переводчик на совете в г. Филадельфия между губернатором Патрик Гордон и группа ирокезов.[32]

Мадам Монтур и Карондавана были в близких отношениях с Шикеллами, известный дипломат Онейды, который извлек выгоду из культурных и лингвистических знаний пары.[33] В 1729 году Карондавана погиб, сражаясь против южных штатов. Катавба, традиционные враги ирокезов.[34] После смерти мужа Шикеллами и его коллега по колонии постепенно исключили мадам Монтур из дипломатии Пенсильвании. Конрад Вайзер, которые хотели жестко контролировать отношения провинции с ирокезами. После 1734 года она больше не появлялась в советах в официальном качестве.[35] Она удалилась в свою деревню, где у нее был торговый пост и склад, и вырастила сына. Эндрю Монтур быть переводчиком и дипломатом.[36]

В 1740-х годах мадам Монтур познакомилась с несколькими Моравский миссионеры, которые проповедовали в Пенсильвании. Считать Николаус Людвиг Зинцендорф, епископ Моравской церкви, посетил Отстонвакин в 1742 году во время своего путешествия в Онондага, столица ирокезов на западе Нью-Йорка.[37] Он произнес проповедь на французском языке, во время которой мадам Монтур, как сообщается, плакала.[36] Монтур попросил Зинцендорфа крестить двух индийских детей, но тот отказался, объяснив, что моравцы не совершали крещения в деревне, не установив сначала там миссию. «Она оставила меня недовольным», - писал Зинцендорф.[37]

В 1744 году Монтур посетил конференцию по Ланкастерский договор, где она рассказала свою историю Уитему Марше, как описано выше. Марше, как и другие, думал, что Монтур была француженкой, захваченной и выросшей среди индейцев, а не метисом частичного французского происхождения. Историк Элисон Дункан Хирш утверждала, что история плена Монтур сказала Марше, что это выдумка, которую она создала, чтобы заново изобрести себя в Пенсильвании, утверждая, что ее отец был губернатором Новой Франции.[38]

К 1745 году мадам Монтур покинула Отстонвакин и жила со своим сыном Эндрю на острове в Река Саскуэханна возле Родной деревни Шамокин, который был урегулирован Делавэром, Онейдой и Сиуан - говорит Тутело.[39] В марте 1746 года Андрей повел ее на запад, через Аппалачи к Logstown на Река Огайо. Сообщается, что к тому времени она ослепла. Это было ее последнее появление в исторических записях, не считая краткого заявления трейдера. Джон Харрис в январе 1753 года: «Мадам Монтур умерла».[40] Когда и где она умерла, неизвестно.

Наследие

Деревня Отстонвакин мадам Маунтур находилась в устье ручья Лойалсок на западном берегу реки Саскуэханна.

У мадам Монтур множество потомков, и многие ирокезы до сих пор носят имя Монтур.[41] Монтурсвилл, Пенсильвания, который был основан недалеко от города Отстонвакин, был назван в ее честь.[42] Округ Монтур, Пенсильвания, и Montour Falls, Нью-Йорк, это лишь два места, названных в честь ее потомков и родственников.

Роль Монтур как переводчика и культурного посредника продолжил ее сын, Эндрю Монтур, который поделился даром своей матери к языкам. Он работал переводчиком в Пенсильвании, Вирджинии и Сэра Уильяма Джонсона Индийский отдел. Эндрю Монтур был назначен капитаном в Джордж Вашингтон полк в Форт Необходимость вовремя Французско-индийская война. Ему предоставили 880 акров (3,6 км.2) земли Пенсильванией в районе Монторсвилля. В какой-то момент он покинул Монтурсвилль и переехал в то, что сейчас Округ Джуниата прежде чем окончательно остановиться на Остров Монтура в Река Огайо возле Питтсбург.[43]

У мадам Монтур, возможно, был еще один сын, Льюис (или Луи) Монтур, чье индийское имя, очевидно, было Тау-Весон.[44] или Тан Уэсон.[45] Возможно, он был ее племянником, а не сыном.[17] О нем мало что известно. Он служил посыльным и, как сообщается, был убит во время французско-индийской войны.

Дочь или племянница мадам Монтур, Маргарет, иногда известная как «французская Маргарет», стала лидером французского города Маргарет, индийского поселения в устье Lycoming Creek в нескольких милях вверх по реке Вест-Бранч Саскуэханна от деревни мадам Монтур. Дочь Маргарет Монтур Кэтрин Монтур также стала известным местным лидером, и многие историки 19 века путали ее с мадам Монтур.

По крайней мере четыре ручья в Пенсильвании были названы ее именем; видеть Montour Run.

Смотрите также

Рекомендации

Примечания
  1. ^ Парментер, 141.
  2. ^ Парментер, 141–42; Сивертсен, 94. См. Журнал Уитема Марше, Коллекции Массачусетского исторического общества (Бостон, 1801), 1-я серия, 7: 189–91.
  3. ^ Хирш, 84; Сивертсен, 96.
  4. ^ Хантер, Уильям А. (1974). "Couc, Элизабет". В Halpenny, Francess G (ред.). Словарь канадской биографии. III (1741–1770) (онлайн-изд.). University of Toronto Press. Получено 2007-03-09.
  5. ^ Хирш, 96; Сивертсен, 95–96.
  6. ^ Хирш, 85н11.
  7. ^ Хирш, 93.
  8. ^ Хирш, 84.
  9. ^ Чарльз А. Ханна, Тропа дикой природы (New York, 1911), 1: 200, вероятно, был первым, кто утверждал, что мадам Монтур была дочерью Луи Кука и, следовательно, племянницей Изабель Кук. Хагедорн (стр. 44) и Парментер (стр. 143) поддерживают эту точку зрения.
  10. ^ Парментер, 143–45; Хагедорн, 308н1.
  11. ^ Parmenter, 147. Хотя статья Парментера озаглавлена ​​«Изабель Монтур», в тексте он говорит, что ее имя неясно, и упоминает ее только как «Мадам Монтур».
  12. ^ Хирш, 83.
  13. ^ Хирш, 87–88.
  14. ^ а б Хирш, 90.
  15. ^ Хирш, 93н43
  16. ^ Уоллес, 569.
  17. ^ а б Парментер, 147.
  18. ^ а б Хирш, 97.
  19. ^ Хирш, 87.
  20. ^ а б Парментер, 143.
  21. ^ Парментер, 144.
  22. ^ Парментер, 144–45.
  23. ^ Рихтер, Дэниел К. (1992). Испытание в длинном доме: народы Лиги ирокезов в эпоху европейской колонизации. Университет Северной Каролины Press. С. 224–225. где человек, убитый в 1709 году, идентифицирован как «Александр Монтур, сын французского офицера и женщины-могавка».
  24. ^ Золтваны, Ив Ф. (1969). "Шабер де Жонкэр, Луи-Томас". Энциклопедия канадской биографии. 2.
  25. ^ Хирша, 82н2, 92.
  26. ^ Парментер, 146-49.
  27. ^ Хирш, 94; Парментер, 147.
  28. ^ Парментер, 150; Хирш, 94–95.
  29. ^ Хирш, 96.
  30. ^ Не путать с соседним французским городом Маргарет; см. Джона Франклина Мегиннесса, Отцинахсон: История долины Западного отделения Саскуэханны (ред. Вильямспорт, Пенсильвания, 1889 г.), 1:94. Остонвакин также пишется Отстонвакин.
  31. ^ Хирш, 97–98.
  32. ^ Хирш, 98.
  33. ^ Парментер, 152–53.
  34. ^ Парментер, 153.
  35. ^ Парментер, 153–55.
  36. ^ а б Парментера, 155.
  37. ^ а б Хирш, 105.
  38. ^ Хирш, 96, 106–07.
  39. ^ Хирш, 107.
  40. ^ Хирш, 109–110.
  41. ^ Парментера, 156.
  42. ^ Донехо, доктор Джордж П. (1999) [1928]. История индийских деревень и географических названий в Пенсильвании (PDF) (Второе переиздание). Льюисбург, Пенсильвания: Издательство Wennawoods. п. 290. ISBN  1-889037-11-7. Архивировано из оригинал (PDF) 21 сентября 2006 г.. Получено 2007-03-07. ISBN относится к переизданному изданию 1999 года, URL-адрес - это веб-страница Комиссии по бассейну реки Саскуэханна, посвященная географическим названиям коренных американцев, цитирующим и цитирующим книгу.
  43. ^ Мегиннесс, Джон Франклин (1892). "Глава XXXIV. Городок Южный Уильямспорт". История округа Лайкоминг, штат Пенсильвания ... (1-е изд.). Чикаго, Иллинойс: Brown, Runk & Co. ISBN  0788404288. Получено 2007-03-07. (Примечание: ISBN относится к переизданию Heritage Books за июль 1996 года. URL - это отсканированная версия 1892 года с некоторыми OCR опечатки).
  44. ^ Хирш, 109н80.
  45. ^ Сивертсен, 110.

Библиография

  • Хагедорн, Нэнси Л. «« Верный, знающий и осмотрительный »: Эндрю Монтур как переводчик и культурный посредник, 1740–1772». В Маргарет Коннелл Сас, изд., Между Индией и Белым миром: культурный посредник, 44–60. Университет Оклахомы Пресс, 1994.
  • Хирш, Элисон Дункан. «« Знаменитая мадам Монтур »: переводчица на ранних американских границах», Исследования в ранней американской культуре 4 (2000): 81–112 (требуется подписка)
  • Меррелл, Джеймс. «Образ его лица»: чтение Эндрю Монтура ». В Рональде Хоффмане, и другие., ред., Сквозь темное стекло: размышления о личности в ранней Америке, 13–39. Чапел-Хилл: Университет Северной Каролины Press, 1997.
  • Парментер, Джон. «Изабель Монтур: культурный посредник на границах восемнадцатого века Нью-Йорка и Пенсильвании». В Ian K. Steele and Nancy Rhoden, eds., Человеческие традиции в колониальной Америке, 141–59. Уилмингтон, Делавэр: Scholarly Resources Press, 1999.
  • Сивертсен, Барбара Дж. Черепахи, волки и медведи: история семьи ирокезов. Вестминстер, Мэриленд: Книги наследия, 1996. ISBN  978-0-7884-0484-9.
  • Уоллес, Пол А. В. «Мадам Монтур». В Эдварде Т. Джеймсе, изд., Известная американская женщина, 1607–1950: биографический словарь, 2: 568–69. Кембридж, Массачусетс: Belknap Press, 1971.