Ростовщик (фильм) - The Pawnbroker (film)

Ростовщик
Ломбард ver2.jpg
Афиша театрального релиза
РежиссерСидни Люмет
ПроизведеноФилип Лангнер
Роджер Льюис
Эли Ландау
НаписаноМортон С. Файн
Давид Фридкин
На основеРостовщик
к Эдвард Льюис Валлант
В главных роляхРод Стайгер
Джеральдин Фицджеральд
Брок Питерс
Хайме Санчес
Тельма Оливер
Музыка отКуинси Джонс
КинематографияБорис Кауфман
ОтредактированоРальф Розенблюм
Производство
Компания
РаспространяетсяAmerican International Pictures
(театральный)
Paramount Pictures (через Республика Картинки )
(Текущий)
Дата выхода
  • Июнь 1964 г. (1964-06) (Берлин FF )
  • 20 апреля 1965 г. (1965-04-20) (НАС.)
Продолжительность
116 минут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет$930,000
Театральная касса2,5 миллиона долларов (Аренда в США),[1] более 4 миллионов долларов по всему миру[2]

Ростовщик американец 1964 года драматический фильм режиссер Сидни Люмет, в главных ролях Род Стайгер, Джеральдин Фицджеральд, Брок Питерс, Хайме Санчес и Морган Фриман в его дебютном игровом кино. Сценарий был адаптирован Мортон С. Файн и Давид Фридкин от роман с таким же названием к Эдвард Льюис Валлант.

Этот фильм был первым полностью снятым в Соединенных Штатах и ​​посвященным Холокост с точки зрения выжившего.[3] Он заработал международное признание для Штайгера, начав свою карьеру в качестве актера высшего качества.[4] Это был один из первых американских фильмов, в которых было подтверждено гомосексуалист персонаж, нагота вовремя Код производства, и был первым фильмом с обнаженной грудью, получившим одобрение Производственного кодекса. Хотя он был публично объявлен особым исключением, спор оказался первым из аналогичных серьезных вызовов Кодексу, которые в конечном итоге привели к его отмене.[5]

В 2008, Ростовщик был выбран для сохранения в США Национальный реестр фильмов посредством Библиотека Конгресса как имеющие «культурное, историческое или эстетическое значение».[6][7]

участок

С ростом Адольф Гитлер, Соль Назерман, а Немецко-еврейский профессора университета тащат в концентрационный лагерь вместе со своей семьей. Он видит, как двое его детей умирают, один из них ехал в вагоне для перевозки скота по дороге в лагерь, а его жена изнасилован к Нацистский офицеры.

25 лет спустя Назерман управляет ломбардом в г. Восточный Гарлем живя в анонимном Лонг-Айленд жилищный тракт. Онемевший от его опыта, он упорно трудился, чтобы не показывать никаких эмоций.[8] Назерман описывает себя как «безжалостного» и отчужденного, рассматривая окружающих его людей как «отверженных и подонков».[9] Он ведет себя бескорыстно и цинично по отношению к своим отчаявшимся покупателям, снижая цены на заложенные ими товары.

Назермана боготворил Хесус Ортис, молодой пуэрториканец который работает у Назермана продавцом. Он называет Назермана своим «учителем», но его попытки дружбы терпят неудачу. В нерабочее время Назерман рассказывает Ортису о драгоценный металл оценка и истинная стоимость денег. Назерман преследует Мэрилин Берчфилд, район социальный работник [8] кто хочет узнать его получше, но постоянно держит ее на расстоянии вытянутой руки.

Назерман узнает, что Родригес, рэкетир кто использует ломбард в качестве прикрытия, зарабатывает деньги в основном за счет владения несколькими дома проституции. Назерман вспоминает унижение своей жены и не желает в этом участвовать. Это приводит к столкновению с Родригесом, который угрожает убить Назермана. Тем временем Ортис злобно устраивает ограбление ломбарда местной бандой во главе с Танжи после того, как Назерман говорит, что Ортис для него ничего не значит. Во время ограбления Назерман отказывается передать свои деньги. Вытаскивают пистолет, и в результате завязавшейся драки Ортис забирает пулю, предназначенную для Назермана. Банда Танжи убегает, а Ортис вылезает на улицу. Назерман, спотыкаясь, выходит из своего магазина и держит Ортиса, умирающего у него на руках.[8]

Бросать

Род Стайгер в Ростовщик

Основные темы

Ростовщик рассказывает историю человека, чья духовная «смерть» в концентрационных лагерях заставляет его похоронить себя в самом мрачном месте, которое он может найти: трущобах в верхнем Манхэттен. Люмет сказал Нью-Йорк Таймс в интервью во время съемок: «Ирония фильма в том, что он находит здесь больше жизни, чем где-либо еще. Гарлем, в жилищные проекты, офисные здания, даже Лонг-Айленд пригород, везде мы показываем на экране, что все конформистское, бесплодное, мертвое ».[11]

Фильм использован воспоминания выявить Назерман предыстория. Согласно обзору на Классические фильмы Тернера веб-сайт, он имеет некоторое сходство с двумя фильмами Ален Рене: Ночь и туман (1955) и Hiroshima mon Amour (1959). Один из недавних комментаторов заметил, что фильм "является исключительно американским, с его резким, неумолимым изображением Нью-Йорка, все это оживлено благодаря Борис Кауфман черно-белая кинематография и динамичный актерский состав, подчеркнутый жгучим изображением главной роли Рода Штайгера ».[4]

Нью-Йорк Таймс критик Босли Кроутер писал, что Сол Назерман «во многом является человеком сегодняшнего дня - пережившим нацистские преследования, который стал отстраненным и отдаленным в современном мире - он отбрасывает мрачную тень легендарного, нестареющего Бродячий еврей. Это мифический Иудейский кто насмехался Иисус на пути к Голгофа и был обречен скитаться по миру одиноким изгоем, пока не придет Иисус ».[9]

Примечания к производству

Разработка

Первоначально фильм рассматривался для производства в Лондон, чтобы воспользоваться финансовыми льготами, которые тогда были доступны для кинематографистов.[5]

Директора Стэнли Кубрик, Карел Рейс и Франко Дзеффирелли отказался от проекта. Кубрик сказал, что, по его мнению, Штайгер был не таким уж захватывающим. Рейс, родители которого были убиты во время Холокоста, сказал, что по «глубоким, личным» причинам он «не может объективно связывать себя с каким-либо предметом, имеющим предысторию концентрационных лагерей». Дзеффирелли, тогда режиссер-постановщик, очень хотел снять фильм, но сказал, что Ростовщик был «не тем предметом, которым [он] хотел бы руководить, и уж тем более не в качестве его первого англо-американского предприятия».[5]

Кастинг

Штайгер присоединился к проекту в 1962 году, через год после публикации романа Валланта, и участвовал в ранней переработке сценария фильма.[5] Он получил 50 000 долларов за свое выступление, что намного ниже его обычной ставки, потому что он доверял Люмету, с которым он работал на телевидении в сериале. Ты там.[4]

Люмет, снявший фильм после Артур Хиллер был уволен, изначально опасался, что Штайгер будет играть главную роль. Он чувствовал, что Штайгер «был довольно безвкусным актером - ужасно талантливым, но совершенно безвкусным в своем выборе». Люмет предпочел Джеймс Мейсон на роль и комик Граучо Маркс был среди исполнителей, которые хотели сыграть Назермана.[5] Однако Штайгер приятно удивил Люмета, когда он во время репетиций согласился с ним о подавлении чувств персонажа. Люмет считал, что в конечном итоге у Штайгера «все хорошо».[12]

В телеинтервью 1999 г. Род Стайгер показал вдохновение, которое он черпал из невероятного источника искусства. Более четверти века после художника Пабло Пикассо 1937 год Герника Картина снова вдохновила эмоциональную художественную глубину, когда в 1964 году Штайгер позаимствовал тихую тоску взлетающего в небо крика страдающей женщины, изображенной справа от холста. Сцена в фильме была на последних минутах Ростовщик.

Разнообразие считал Брока Питерса первым актером, сыгравшим подтвержденный гомосексуалист персонаж в американском фильме.[13]

Экранизация

Фильм снимался в Нью-Йорке осенью 1963 года, в основном на натуре и с минимальными декорациями.[5] Большая часть съемок проходила на Парк-авеню в Гарлеме, где ломбард был расположен на Парк-авеню, 1642, недалеко от пересечения Парк-авеню и 116-й улицы. Сцены также снимались в Коннектикут, Иерихон, Нью-Йорк, и Линкольн-центр (с внутренними и внешними снимками Линкольн Тауэрс квартиры, которые на тот момент были новыми).[11]

Пост-продакшн и релиз

Премьера фильма состоялась в июне 1964 года на Берлинском международном кинофестивале, а в апреле 1965 года его выпустили в США.[14]

Найти крупного дистрибьютора фильма в США оказалось непросто из-за его обнаженности и мрачного сюжета.[5] Режиссер Эли Ландау была та же проблема в Англия пока он не был заказан в лондонском театре, где он имел чрезвычайно успешный показ. В результате Ландау заключил дистрибьюторскую сделку с Организация ранга, и он открылся в США.[4]

Тельма Оливер и Хайме Санчес встретиться с хулиганами в ночном клубе

Куинси Джонс написал саундтрек к фильму, в том числе "Душа Босса Нова ", который был использован в сцене в ночном клубе. Позже это будет использоваться в качестве основной темы для Остин Пауэрс сериал фильмов.

Редактировал фильм Ральф Розенблюм, и подробно обсуждается в его книге Когда съемки прекращаются, начинается монтаж: рассказ редактора фильма.[15]

Споры о производственном кодексе

Первоначально фильм вызвал споры из-за изображения обнаженные сцены в которых актрисы Линда Гейзер и Тельма Оливер полностью обнажили свои груди. Сцена с Оливером, который играл проститутку, была прервана воспоминаниями о концентрационном лагере, в котором Назерман вынужден видеть свою жену (Гейзер), вынужденную заниматься проституцией. Нагота привела к оценке "C" (осуждено) от Католический легион приличия.[4][5] «Легион» считал, что «осуждение необходимо для того, чтобы окончательно положить конец усилиям продюсеров по внедрению наготы в американские фильмы».[5] Некоторые католические группы выступили против позиции Легиона приличий, и Национальный совет церквей присудил фильму награду за лучшую картину года.[12]

Сцены привели к конфликту с Киноассоциация Америки, который руководил Код производства кинофильмов. Первоначально Ассоциация отклонила сцены с обнаженной грудью и сексуальные сцены между Санчесом и Оливером, которые она описала как «недопустимо вызывающие сексуальные интонации и похотливые». Несмотря на отказ, Ландау устроил Союзные художники выпустить фильм без печати Кодекса производства, а цензоры Нью-Йорка получили лицензию Ростовщик без сокращений, требуемых администраторами кода. При голосовании 6-3 Киноассоциация Америки предоставил фильму «исключение» при условии «сокращения продолжительности сцен, которые Администрация производственного кодекса сочла неприемлемыми». Исключение из кода было предоставлено как «особый и уникальный случай» и было описано Нью-Йорк Таймс в то время как «беспрецедентный шаг, который, однако, не создаст прецедента».[12] Запрошенное сокращение обнаженной натуры было минимальным, и это было воспринято СМИ как победа продюсеров фильма.[5]

Некоторые еврейские группы призвали бойкотировать фильм, считая, что презентация еврейского ростовщика поощряла антисемитизм. Черные группы посчитали это поощрением расовые стереотипы жителей центральной части города как сутенеров, проституток или наркоманов.[4]

Критическая реакция

Фильм и, в частности, игра Штайгера были встречены критиками.[5] Жизнь Журнал похвалил Штайгера за «бесконечную универсальность». Брендан Гилл написал в Житель Нью-Йорка: «Магией более загадочной ... чем его всегда умный макияж, ему удается сразу убедить меня, что он тот, кем он себя притворяется».[12]

Нью-Йорк Таймс критик Босли Кроутер назвал это «замечательной картиной», которая была «мрачной и навязчивой драмой о человеке, который разумно избегал роли участия и сострадания в жестоком и горьком мире и, как следствие, нашел свою жизнь бесплодной и лишенной корней. драма открытия потребности человека в том, чтобы попытаться что-то сделать для своих товарищей по несчастью в сегодняшнем беспокойном мире ". Он похвалил выступления в фильме, в том числе актеров второго плана.[9]

Один отрицательный отзыв пришел от Полин Кель, который назвал это «банальным», но сказал: «Вы можете увидеть большие толчки к мощным эффектам, но это не пренебрежимо мало. Это срывает аудиторию, заставляя их бояться, что они тоже могут стать такими, как этот человек. И когда события снимая с себя доспехи, он не открывает для себя новое, теплое человечество, он обнаруживает более острые страдания - только то, от чего его защищала его броня. Большая часть интенсивности исходит от выступления Штайгера ».[4]

Наследие

Фильм стал известен как первый крупный американский фильм, в котором даже пытались воссоздать ужасы лагерей евреев. Холокост. А Нью-Йорк Таймс рецензия на документальный фильм 2005 года о том, как Голливуд рассматривает Холокост, Воображаемый свидетель, сказал, что сцены лагерей в фильме, показанные в документальном фильме, были «на удивление мягкими».[3]

Он был описан как «первый упрямо„еврейский“фильм о Холокосте», и в качестве основы для минисериала Холокост (1978) и Список Шиндлера (1993).[4][5]

Род Стайгер позвонил Ростовщик его любимый фильм, «с большой долей вероятности», в его последнем телеинтервью в эпизоде ​​2002 года Ужин на пятерых, организованный актером / режиссером Джон Фавро.[16][17]

Его демонстрация обнаженного тела, несмотря на запрет Производственного кодекса на практику в то время, также рассматривается как ориентир в кино. Ростовщик был первым фильмом с обнаженной грудью, получившим одобрение Производственного кодекса. В своем исследовании фильмов той эпохи в 2008 году, Картинки на революцию, автор Марк Харрис писал, что действия MPAA были «первым из серии повреждений производственного кодекса, которые окажутся фатальными в течение трех лет».[12] Кодекс был отменен в пользу системы добровольных рейтингов в 1968 году.[5]

Награды

Штайгер получил Золотой глобус номинация на лучшую мужскую роль - драма, Серебряный медведь за лучшую мужскую роль на 14-й Берлинский международный кинофестиваль,[18] номинация на Оскар за Лучший актер в главной роли,[4] и получил Британской киноакадемии BAFTA награда лучшему зарубежному актеру в главной роли.[19]

Галерея

Музыкальное сопровождение и саундтрек

Ростовщик
Ростовщик (альбом) .jpg
Альбом саундтреков к
ВышелИюнь 1965 г.
Записано20 февраля 1965 г.
ЖанрОценка фильм
Длина35:45
ЭтикеткаМеркурий
MG 21011 / SR 61011
РежиссерКуинси Джонс
Куинси Джонс хронология
Я / у нас был мяч
(1965)
Ростовщик
(1965)
Куинси играет для кошек
(1965)
Профессиональные рейтинги
Оценка по отзывам
ИсточникРейтинг
Вся музыка4/5 звезд[20]

Музыка к фильму написана, аранжирована и проведена Куинси Джонс, а альбом саундтреков вышел на Меркурий этикетка в 1965 году.[21][22] Изначально Lumet планировала нанять Джон Льюис, музыкальный руководитель Современный джаз-квартет. Розенблюм, редактор фильма, пожаловался Люмету, что музыка Льюиса «слишком умна», и предложил вместо этого Джонса - предложение Люмет принял.[15]

Прием

Вся музыка Стивен Кук отметил: «Этот саундтрек к фильму Сидни Люмета 1964 года Ростовщик может не соответствовать таким другим целлулоидным работам Куинси Джонса, как В разгар ночи, но его прекрасное сочетание джаза, босса-новы, соула и вокала по-прежнему делает его одним из его лучших. Ростовщик является обязательным как для поклонников Джонса, так и для любителей музыки к кино ".[20]

Отслеживание

Все композиции Куинси Джонса

  1. "Тема из Ростовщик"(Слова Джек Лоуренс ) − 3:07
  2. «Главный заголовок» - 3:42
  3. «Гарлем Драйв» - 1:56
  4. «Голая правда» - 4:08
  5. «Ночь Ортиса» - 5:00
  6. "Тема из Ростовщик (Инструментальная версия) »- 4:07
  7. "Как же вы, люди!" - 2:57
  8. «Rack 'Em Up» - 2:40
  9. «Сцена смерти» - 5:04
  10. «Конец заголовка» - 3:04
  11. "Тема из Ростовщик" − 2:38 Дополнительный трек на переиздании CD

Персонал

Смотрите также

Рекомендации

  1. ^ Эта цифра состоит из ожидаемых арендных платежей, получаемых дистрибьюторами в Северной Америке. См. «Лучшие сборщики урожая 1965 года», Разнообразие, 5 января 1966 г., стр. 36
  2. ^ Лефф, Леонард Дж. (1996). «Голливуд и Холокост: воспоминания о ростовщике» (PDF). Американская еврейская история. 84 (4): 353–376. Дои:10.1353 / ajh.1996.0045. S2CID  161454898. Получено 14 сентября, 2018. См. Страницу 11 PDF.
  3. ^ а б Гейтс, Анита (5 апреля 2005 г.). «Воображаемый свидетель: Голливуд и Холокост». Нью-Йорк Таймс. Получено 10 марта, 2009.
  4. ^ а б c d е ж грамм час я Стаффорд, Джефф. "Ростовщик: Обзорная статья". TCM.com. Классические фильмы Тернера. Получено 9 марта, 2009.
  5. ^ а б c d е ж грамм час я j k л м Лефф, Леонард Дж. (1996). «Голливуд и Холокост: воспоминания о ростовщике» (PDF). Американская еврейская история. 84 (4): 353–376. Дои:10.1353 / ajh.1996.0045. S2CID  161454898. Получено 9 марта, 2009.
  6. ^ "Полный список Национального реестра фильмов | Реестр фильмов | Национальный совет по сохранению фильмов | Программы в Библиотеке Конгресса | Библиотека Конгресса". Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 7 мая, 2020.
  7. ^ «Кинематографическая классика, легендарные звезды, комедийные легенды и начинающие кинематографисты представляют список фильмов 2008 года». Библиотека Конгресса, Вашингтон, округ Колумбия 20540 США. Получено 7 мая, 2020.
  8. ^ а б c Стаффорд, Джефф. "Полный обзор Ростовщик". TCM. Классические фильмы Тернера. Получено 8 марта, 2009.
  9. ^ а б c Кроутер, Босли (21 апреля 1965 г.). "Ростовщик". Нью-Йорк Таймс. Получено 10 марта, 2009.
  10. ^ Лопес, Антонио (2012). Неприличная чернота: культуры диаспоры афро-кубинской Америки. Нью Йорк, Нью Йорк: Издательство Нью-Йоркского университета. п. 107. ISBN  978-0-8147-6549-4.
  11. ^ а б Арчер, Евгений (3 ноября 1963 г.). «На глазах у толпы в испанском Гарлеме открывается бизнес« Ростовщик »». Нью-Йорк Таймс. Получено 10 марта, 2009.
  12. ^ а б c d е Харрис, Марк (2008). Картины революции: пять фильмов и рождение нового Голливуда. Группа пингвинов. С. 173–176. ISBN  978-1-59420-152-3.
  13. ^ Байрон, Стюарт (9 августа 1967 г.). Прорыв в "Homo Theme"'". Разнообразие. п. 7.
  14. ^ "Даты выхода ломбарда". База данных фильмов в Интернете. Получено 8 марта, 2009.
  15. ^ а б Розенблюм, Ральф; Карен, Роберт (1979). Когда съемки прекращаются, начинается монтаж: рассказ редактора фильма. Нью-Йорк: Взрослый викинг. ISBN  978-0-670-75991-0.
  16. ^ Левеск, Джон. «Чат-шоу IFC« Ужин для пяти »стоит заказывать - с оговорками». seattlepi.com. Получено 25 июня, 2018.
  17. ^ "Ужин для пяти S01E04 - Рон Ливингстон, Кевин Поллак, Сара Сильверман, Род Стайгер". 16 июля 2012 г.
  18. ^ "Берлинале 1964: призеры". berlinale.de. Получено 20 февраля, 2010.
  19. ^ Северо, Ричард (10 июля 2002 г.). «Род Стайгер, оскароносный актер, умер в возрасте 77 лет». Нью-Йорк Таймс. Архивировано из оригинал 10 сентября 2014 г.. Получено 10 марта, 2009.
  20. ^ а б Повар, Стивен. Ростовщик (Музыка к фильму) - Рассмотрение в Вся музыка. Проверено 17 января 2018 года.
  21. ^ Soundtrack Collector: запись из альбома доступ 17 января 2018 г.
  22. ^ Дискография Mercury 20000 Series B (61000-61099), по состоянию на 17 января 2018 г.
  23. ^ "Ростовщик". Библиотека Конгресса. Получено 23 августа, 2018. (от Микера, Дэвида Джаз на экране)

внешняя ссылка