Жемчужная нить - The String of Pearls

Жемчужная нить
Суини Тодд, демонический барбейро с Флит-стрит.jpg
Страница из Жемчужная нить; или, Подарок моряка, 1850
АвторНеизвестно, но вероятно
Джеймс Малкольм Раймер
и / или Томас Пекетт Перст
Рабочее названиеЦирюльник с Флит-стрит. Домашний романс
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ПредметСуини Тодд
ЖанрВымысел
Установить вЛондон
Опубликовано1846–47 по Эдвард Ллойд
1850 как книга
Тип СМИРаспечатать (Пенни ужасный )
Страницы732 стр. (Книга)
OCLC830944639
Класс LCPR5285.R99
ТекстЖемчужная нить в Wikisource

Жемчужная нить: домашний роман это название вымышленного рассказа, впервые опубликованного как ужасный пенни сериал 1846–47 гг. Главный антагонист истории - Суини Тодд, "демон-цирюльник из Флотская улица ", который здесь делает свой литературный дебют и от кого заимствовано одно из альтернативных названий рассказа. Другое альтернативное название рассказа - Дар моряка.

Тодд - парикмахер, который убивает своих клиентов и передает их тела Миссис Ловетт, его соучастник в преступлении, который запекает их плоть в мясных пирогах. Его парикмахерская находится на Флит-стрит в Лондоне, рядом с Церковь Святого Дунстана, и связан подземным переходом с пирожной Ловетта в соседнем Белл-Ярде. Тодд отправляет своих жертв, потянув за рычаг, пока они находятся в его парикмахерском кресле, что заставляет их падать назад через вращающийся люк и, как правило, заставляет их ломать себе шеи или черепа на полу подвала. Если жертвы еще живы, он идет в подвал и «полирует их», перерезая им горло опасной бритвой.

Синопсис

Действие происходит в Лондоне в 1785 году. Сюжет касается странного исчезновения моряка по имени лейтенант Торнхилл, которого в последний раз видели входящим в заведение Суини Тодда на Флит-стрит. Торнхилл принес в подарок нитку жемчуга девушке по имени Джоанна Окли от имени ее пропавшего любовника Марка Ингестри, который считается потерянным в море. Один из друзей Торнхилла-мореплавателей, полковник Джеффри, узнает об исчезновении Торнхилла его верный пес Гектор и выясняет его местонахождение. К нему присоединяется Джоанна, которая хочет знать, что случилось с Марком.

Подозрения Джоанны в причастности Суини Тодда привели ее к отчаянному и опасному пути - переодеться мальчиком и устроиться на работу Тодда в честь его последнего помощника, мальчика по имени Тобиас Рэгг, был заключен в сумасшедший дом за обвинение Тодда в убийстве. Вскоре, после того как Тодд расчленил свои тела, миссис Ловетт создает свои мясные пироги из оставшейся плоти. Пока трупы горят в духовке, из трубы кондитерской пахнет ужасным и невыносимым запахом. В конце концов, вся деятельность Тодда раскрывается, когда расчлененные останки сотен его жертв обнаруживаются в склепе под церковью Святого Дунстана. Тем временем Марк, который был заточен в подвалах под кондитерской и работал поваром, сбегает на лифте, на котором пироги поднимались из подвала в кондитерскую. Здесь он делает следующее потрясающее объявление клиентам этого заведения:

"Дамы и господа, я боюсь, что то, что я собираюсь сказать, испортит вам аппетит; но правда всегда прекрасна, и я должен заявить, что пироги миссис Ловетт сделаны из человеческая плоть!"[1]

Затем миссис Ловетт отравляет Суини Тодд, который впоследствии задерживается и повешен. Джоанна выходит замуж за Марка и живет долго и счастливо.

Литературная история

Жемчужная нить: Романтика был опубликован в восемнадцати еженедельных частях в Эдвард Ллойд с Народная периодическая и семейная библиотека, выпуски 7–24, с 21 ноября 1846 г. по 20 марта 1847 г. Его часто приписывают Томас Пекетт Перст, но недавно был переведен на Джеймс Малкольм Раймер;[2] были также предложены другие имена. Затем рассказ был опубликован в виде книги в 1850 году как «Жемчужная нить", с субтитрами"Цирюльник с Флит-стрит. Домашний романсЭта расширенная версия истории состояла из 732 страниц, и ее вывод сильно отличается от исходной серийной публикации: Тодд сбегает из тюрьмы, будучи приговорен к смертной казни, но после многих дальнейших приключений, наконец, застрелен, когда бежал из тюрьмы. В последующие годы появилось множество различных литературных, сценических и, в конечном итоге, экранизаций, которые переименовали, расширили и часто радикально изменили исходный сюжет.[1]

Научное аннотированное издание Жемчужная нить был опубликован в 2007 году издательством Oxford University Press под названием Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит, под редакцией Роберта Мака.

Темы

Ужасные пенни часто писались небрежно и содержали темы кровопролития и насилия. Жемчужная нить ничем не отличается. Его стиль письма делает его прекрасным примером ужасной копейки, имея сенсационный, жестокий сюжет, который играет на реальных страхах публики. Успех историй зависит от интуитивной реакции людей на них. Такие темы, как убийство и каннибализм, одинаково пугают и привлекают людей и приводят к успеху рассказов. История играет на нашем инстинктивном страхе перед каннибализм, поедание своего собственного вида. Тема каннибализма, являющаяся таким табу, вносит свой вклад в ужасающий тон истории. Незнание того, что люди едят, - это распространенный страх в массовой культуре.

Индустриализация - это тема, которая способствует развёртыванию истории, опубликованной в 1840-х годах в разгар Великобритании. Индустриальная революция. Суини Тодд владеет парикмахерской в ​​центре одного из самых оживленных промышленных центров растущего Лондона. Подъем индустриализма привел к росту преступности. Этот рост преступности оказал огромное влияние на Жемчужная нить и другие ужасающие истории, вращавшиеся вокруг страшных идей и тем о преступлении, страхе и кровопролитии.

Историческое прошлое

Пока нет однозначного автора 19 века Жемчужная нить В оригинальном «ужасном пенни» существует множество теорий, связанных с его влиянием. В викторианскую эпоху, когда эта история была впервые написана, обычным профессором был так называемый парикмахер-хирург. Хирурги-парикмахеры появились примерно в это время как обученные врачи, не в школе, а в процессе ученичества, и они были неграмотными. История гласит, что перед рабочим местом парикмахера-хирурга должен был стоять красно-белый столб (как и перед магазином Суини Тодда), символизирующий кровь и салфетки, использованные во время кровопускания. В 1745 году хирургия стала самостоятельной и уважаемой профессией, и они были официально разделены Король Георг II.[3]

Предполагаемые влияния

Театр антиквариата в Париже

Театр антиквариата в Париже к Жак дю Брёй содержит раздел под названием De la maison des Marmousets в котором говорится о «смертоносном кондитере», который включает в свой пирог мясо человека, которого он убил из-за диетических преимуществ перед поеданием других животных.[4]

Историческая основа Суини Тодда

Было высказано предположение, что "Жозеф Фуше, который занимал пост министра полиции в Париж с 1799 по 1815 годы в архивах полиции имелись записи об убийствах, совершенных в 1800-х годах парижским парикмахером ".[5] Фуше упомянул, что парикмахер был в союзе с «соседним кондитером, который делал пироги из жертв и продавал их для употребления в пищу».[5] Есть сомнения в подлинности этого рассказа ", однако рассказ был переиздан в 1824 году под заголовком Потрясающая история улицы Ле Харп, Париж в Сказка, лондонский журнал. Возможно Томас Перст, просматривал публикации в поисках идей, читал о деле Пэрис и хранил его для дальнейшего использования ».[5]

История Суини Тодда также появляется в Календарь Ньюгейт, первоначально сводка казней, составленная хранителем Ньюгейтская тюрьма, название которой присвоил главные книги, популярные брошюры, полные развлекательной, часто насильственной преступной деятельности.[6] Несмотря на это упоминание, в официальных отчетах нет ни слова о суде или казни Тодда, и, следовательно, нет реальных доказательств того, что он когда-либо существовал.[6]

Никакие публичные записи не подтверждают существование лондонского парикмахера по имени Суини в 18 веке или парикмахерской, расположенной на Флотская улица. Однако в то время ходило много сарафанного радио, реальных преступлений и ужасов, о которых сообщалось в "Олд Бейли "раздел Лондон Таймс а также другие ежедневные газеты. Новости также обычно передавались из уст в уста, поскольку большинство населения все еще оставалось неграмотным, и их можно было приукрашивать при пересказе от человека к человеку. Такие новости все равно будут восприниматься как фактические после того, как услышат, потому что в то время не было возможности доказать обратное.[7]

Чарльз Диккенс

В Чарльз Диккенс ' Документы Пиквика (1836–37), Пиквик кокни слуга Сэм Веллер заявляет, что пирог использовал кошек «для бифштекса, телятины и почек,« в соответствии со спросом », и рекомендует людям покупать пироги только« тогда, когда вы знаете, что леди приготовила их, и совершенно уверены, что это не так ». котенок ".[8] Диккенс расширил идею использования нетрадиционных источников для мясного пирога в Мартин Чезлвит (1843–44). Это было опубликовано двумя годами ранее. Жемчужная нить (1846–47) и включал в себя персонажа по имени Том Пинч, которому повезло, что его собственный «злой гений не привел его в логова ни одного из тех мастеров каннибальской выпечки, которые во многих легендах стран представлены как делающие оживленный розничный бизнес в мегаполисе "и опасается, что Джон Уэстлок" начнет бояться, что я забрел на одну из тех улиц, где убивают соотечественников, и что меня превратили в мясные пироги или что-то в этом роде ужасное " .[9][10]Питер Хайнинг предположил в книге 1993 года, что Диккенс был вдохновлен знанием «настоящего» Суини Тодда, но воздержался упоминать его, чтобы не были живы некоторые из родственников его жертв.[6]

Рекомендации

  1. ^ а б Суини Тодд: демон-парикмахер с Флит-стрит под редакцией Роберта Л. Мака (2007). Издательство Оксфордского университета: 280
  2. ^ Смит, Хелен Р. (2002). Новый свет на Суини Тодда. Лондон: Джарндис. п. 28.
  3. ^ «Музей науки. Оживление: изучение истории медицины». Парикмахерские-хирурги. Интернет.
  4. ^ Мак, Роберт Л. Замечательная и удивительная история Суини Тодда: жизнь и времена городской легенды. Лондон: Континуум, 2007. Печать.
  5. ^ а б c "Настоящие преступники". pbs.org. KQED, Inc. Получено 12 ноября 2016.
  6. ^ а б c Валлийский, Луиза (19 января 2008 г.). "На острие ножа". Хранитель. Лондон. Получено 12 ноября 2016.
  7. ^ Суэр, Кинсли. «Блог PCS - Настоящий Суини Тодд? От ужасной пенни до бродвейского мюзикла». Центральная сцена Портленда. N.p., 4 октября 2012 г. Web. 20 ноя 2014. <http://www.pcs.org/blog/item/the-real-sweeney-todd-from-penny-dreadful-to-broadway-musical/ >.
  8. ^ Диккенс, Чарльз. Документы Пиквика. Оксфорд: Oxford Classics. стр.278, 335
  9. ^ Чарльз Диккенс, Мартин Чезлвит, изд. Маргарет Кардуэлл (1982). Оксфорд, Clarendon Press: 495
  10. ^ Суини Тодд

внешняя ссылка