Путешествие с моей тетей - Travels with My Aunt

Путешествие с моей тетей
Travelswithmyaunt1stcover.JPG
Первое издание
АвторГрэм Грин
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
ИздательБодли-Хед
Дата публикации
1969
Тип СМИПечать (твердая обложка)
Страницы319 стр. (Первое издание)
ISBN0-14-018501-1
ПредшествуетКомедианты  
С последующимПочетный консул  

Путешествие с моей тетей (1969) - роман английского автора Грэм Грин.

Роман рассказывает о путешествиях Генри Пуллинга, бывшего менеджера банка, и его эксцентричной тети Августы, пока они путешествуют по Европе и, в конечном итоге, еще дальше. Тетя Августа уводит Генри от его тихой жизни в пригороде в мир приключений, криминала и весьма нетрадиционных подробностей ее прошлого.

Краткое содержание сюжета

Рассказчик романа - Генри Пуллинг, обычный и никчемный управляющий банком, который рано ушел на пенсию в загородном доме, и ему не на что искать, кроме как ухаживать за больными. георгины в своем саду, читая полное собрание сочинений Вальтер Скотт оставленный его отцом, и некоторые споры с ультраконсервативным майором на пенсии, живущим по соседству. Главный выбор, который он все еще может сделать, - либо остаться холостяком, либо жениться на мисс Кин, которая любит фриволите и которая может стать его скучной и респектабельной женой из пригорода.

Его жизнь внезапно меняется, когда он встречает свою семидесятилетнюю тетю Августу впервые за более чем 50 лет на похоронах своей матери. Несмотря на то, что у них мало общего, они образуют связь. На их первой встрече Огаста говорит Генри, что его мать не была его матерью, и мы узнаем, что отец Генри умер более 40 лет назад.

Когда они покидают похороны, Генри идет в дом Августы и встречает ее возлюбленного Вордсворта - человека из Сьерра-Леоне, который глубоко и страстно любит ее, несмотря на то, что ей 75 лет. Генри попадает в мир путешествий, приключений, романтики и отсутствия фанатизма тети Августы.

Сначала он едет с ней в Брайтон, где он встречает одну из старых знакомых своей тети и получает представление об одной из ее многочисленных прошлых жизней. Здесь экстрасенс предвещает, что в ближайшее время ему предстоит много путешествий. Это предсказание неизбежно сбывается, поскольку Генри все больше и больше втягивается в образ жизни своей тети и все глубже погружается в ее прошлое.

Их путешествия забирают их из Париж к Стамбул на Восточный экспресс; По мере того, как путешествие разворачивается, то же самое происходит и с историями тети Августы, изображающей женщину, для которой любовь была определяющей чертой ее жизни. Он находит ее аморальной, пренебрежительной к общепринятой морали, у нее было множество любовников, и она прямо говорила о том, что была куртизанкой и проституткой во Франции и Италии. Она также не очень уважает закон, участвует в сложных махинациях и контрабанде и очень хорошо умеет перехитрить полицию разных стран - в чем ее племянник становится ее добровольным сообщником.

К тому, что Генри отказался от своего среднего класса мышления, добавился его контакт с Тули, молодой американской женщиной-хиппи, которая ему нравится, заставляет его курить с ней марихуану и делится с ним своей собственной историей жизни, ее отчуждением от своего отца, который является сотрудница ЦРУ, ее сложная любовная жизнь и особенно ее опасения, что она может быть беременна. По сути, она является младшей версией тети Августы.

После столкновения с турецкой полицией и успешного сокрытия от нее контрабандного золотого слитка тети Августы, тетя и племянник депортируются из Турции обратно в Англию. Генри возвращается к своей тихой пенсии, но уход за садом уже не так привлекателен. Когда он получает письмо от своей тети, он, наконец, безвозвратно отказывается от своей прежней жизни, чтобы присоединиться к ней и любви всей ее жизни в Южной Америке.

К концу книги Генри принял аморальные взгляды тети Августы и оказался в Парагвай, вступив в рискованную, но очень прибыльную жизнь контрабандиста, незаконно ввозящего сигареты и алкогольные напитки в Аргентину - в партнерстве со своей тетей и ее любовником Висконти, сбежавшим соучастником нацистов. По прибытии он был избит и заключен в тюрьму полицией диктатора. Стресснер Генри в конце концов устанавливает взаимовыгодные отношения с полицией с помощью местного агента ЦРУ Тули - отца девушки, которую он встретил в Восточном экспрессе. Когда его видели в последний раз, Генри старался бегло говорить на индейском языке. Язык гуарани, на котором говорят многие из его сообщников-контрабандистов, и готовится жениться на дочери коррумпированного начальника таможни, который берет взятки, когда ей исполнится шестнадцать. Тем временем на другой стороне Южной Атлантики мисс Кин, на которой Генри мог жениться, иммигрировала в Южная Африка и потрясена, обнаружив, что приспосабливается к своему новому, Апартеид -поддержка среды и все более активное принятие ее преобладающих мнений.

По мере развития истории становится очевидным (хотя Генри явно признал это только на последних страницах книги), что женщина, которую он был воспитан, чтобы верить, была его матерью, на самом деле была его тетей, а его настоящая мать - Августа. Ее воссоединение с ним на похоронах сестры ознаменовало начало ее возвращения к ребенку.

Символы

Сюжет разворачивается вокруг двух главных героев: Генри и тети Августы.

  • Генри Пуллинг: Мужчина около 50 лет, всю жизнь проработавший банкиром. Когда банк был куплен, он досрочно вышел на пенсию и занялся садоводством и уходом за своими георгинами. В ходе своих путешествий с тетей Августой Генри превращается из персонажа, который жаждет безопасности и предсказуемости спокойной жизни, в человека, который ищет приключений.
  • Тетя Огаста - полная противоположность Генри. Она аморальный персонаж, который упивается сексуальными приключениями и мелкими аферистами. Она работала проституткой и имела несколько интенсивных любовных романов, которые она описывает Генри во время их путешествий. Самым важным из этих любовных романов был один с отцом Генри, когда она забеременела от Генри, и другой с мужчиной по имени мистер Висконти. Если Генри находится в пути от безопасности к приключениям, тетя Августа отправляется в двойное путешествие, чтобы воссоединиться с Генри, сыном, которого она теперь может знать после смерти его матери, и с Висконти, любовником, которого она больше всего хочет снова увидеть. .

Помимо Генри и тети Августы, есть еще два сильных второстепенных персонажа.

  • Вордсворт: нынешний любовник тети Августы, когда она встречает Генри. Если тетя Огаста - аморальный центр романа, то Вордсворт - его моральный центр. Он предан Августе и сделает все, что она попросит. Его любовь и преданность категорически противоречат бесцеремонному подходу Августы к своим любовникам. Он даже следует за ней в Парагвай и помогает ей воссоединиться с Висконти. Его нравственность и почти безмолвная смерть служат противовесом жизни тети Августы, сосредоточенной на удовольствиях.
  • Мистер Висконти: Предыдущий любовник, которого тетя Огаста ищет на протяжении всей книги. Висконти был мошенником до Второй мировой войны, который затем помогал нацистам, в частности, Геринг - искусство добычи от богатых итальянцев. После войны он бежал как военный преступник. Он никогда не выражает сожаления по поводу своих действий с нацистами, и хотя Генри наконец-то чувствует себя совершенно живым, когда он начинает карьеру контрабандиста с Висконти, его нераскаявшееся нацистское прошлое призвано поставить под сомнение окончательную мудрость шага Генриха. скучная, безопасная жизнь для приключенческой жизни тети Августы.

Джордж Кьюкор с версия фильма изменил финал, позволив тете Августе выбрать верного Вордсворта, а не коварного Висконти.

Адаптации

Роман был адаптирован с большими отклонениями от оригинального сюжета для фильм в 1972 г., автор Джей Прессон Аллен и Хью Уиллер, и под руководством Джордж Кьюкор, в главных ролях Мэгги Смит и Алек МакКоуэн.

Британский драматург и актер Джайлс Хавергал написал версия для сцены, впервые представленные на Гражданский театр в Глазго 10 ноября 1989 года. Эта сценическая версия была сокращена до 50-минутной одноактной версии (с разрешения Хавергала) и впервые представлена ​​театральной труппой Backwell Playhouse в качестве записи на фестиваль Avon Association of Art One Act Festival на 21 февраля 2015.

Состоялась драматизация Рене Базилико на радио BBC Чарльз Кей и Кронштейн Дамы Хильды в главных ролях.[1]

Роман был адаптирован как мюзикл и был выпущен в Фестивальный театр Чичестера в 2016 году в главной роли Патрисия Ходж.[2]

Рекомендации

дальнейшее чтение

внешняя ссылка