Новое время (фильм) - Modern Times (film)

Современное время
Modern Times poster.jpg
РежиссерЧарли Чаплин
ПроизведеноЧарли Чаплин
НаписаноЧарли Чаплин
В главной ролиЧарли Чаплин
Полетт Годдар
Генри Бергман
Крошечный Сэндфорд
Честер Конклин
Музыка отЧарли Чаплин
КинематографияИра Х. Морган
Роланд Тотерох
ОтредактированоУиллард Нико
РаспространяетсяОбъединенные художники
(Выпуск 1936 г.)
Классические развлечения
(Выпуск 1972 г.)
Дата выхода
5 февраля 1936 г.
Продолжительность
87 минут
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
Бюджет1,5 миллиона долларов[1]
Театральная касса1,8 миллиона долларов США (внутренние)[2]

Современное время - американский немой комедийный фильм 1936 года, сценарий и режиссер Чарли Чаплин в котором его культовый Маленький бродяга персонаж пытается выжить в современном индустриальном мире. Фильм представляет собой комментарий к отчаянному трудоустройству и финансовому положению, в котором многие люди оказались Великая депрессия - условия, созданные, по мнению Чаплина, эффективностью современных индустриализация. Звезды кино Чаплин, Полетт Годдар, Генри Бергман, Крошечный Сэндфорд и Честер Конклин. Это примечательно тем, что Чаплин в последний раз изображал Бродягу, и тем, что голос Чаплина впервые слышен в фильме.

В 1989 г. Современное время был одним из первых 25 фильмов, выбранных Библиотека Конгресса для сохранения в США Национальный реестр фильмов за то, что они «культурно, исторически или эстетически значимы».[3][4] Четырнадцать лет спустя его показали «вне конкурса» на 2003 Каннский кинофестиваль.[5]

участок

Бродяга работает над гигантской машиной в самой известной сцене фильма.
Чарли Чаплин в роли Бродяги

Современное время изображает Чаплина в его Бродяга образ фабричного рабочего, работающего на сборочная линия. Там он подвергается таким унижениям, как принудительное кормление из-за неисправной «кормовой машины» и ускоряющейся сборочной линии, где он с постоянно увеличивающейся скоростью накручивает гайки на части оборудования. Наконец он терпит нервный срыв и выходит из себя; застрять в машине и погрузить фабрику в хаос. Его отправляют в больницу. После выздоровления безработный фабричный рабочий был ошибочно арестован как подстрекатель преступления. Коммунист демонстрация. В тюрьме он случайно проглотил контрабандный кокаин, приняв это за соль. В последующем бреду он избегает попадания обратно в камеру. Когда он возвращается, он натыкается на побег из тюрьмы и сбивает осужденных без сознания. Его приветствуют как героя и уделяют особое внимание. Когда ему сообщают, что он скоро будет освобожден из-за его героических действий, он безуспешно утверждает, что предпочитает жизнь в тюрьме.

Вне тюрьмы он подает заявление на новую работу, но уходит из-за несчастного случая. Он сталкивается с недавно осиротевшей босоногой девушкой Эллен, которую также называют «Гамин» (Полетт Годдар ), который убегает от полиции после кражи буханки хлеба. Решив вернуться в тюрьму и спасти девушку, он сообщает полиции, что он вор и его следует арестовать. Свидетель раскрывает его обман, и он освобождается. Чтобы его снова арестовали, он съедает огромное количество еды в кафетерий без оплаты. Он встречается с Эллен в автозак, который разбивается, и она убеждает его бежать вместе с ней. Мечтая о лучшей жизни, он устраивается ночным сторожем в универмаг, тайком проводит Эллен в магазин и встречает трех грабителей: один из которых - «Большой Билл», коллега по фабрике в начале фильм, который объясняет, что они голодны и в отчаянии. После того, как он поделился с ними напитками, он просыпается на следующее утро в часы работы и снова арестовывается за то, что не вызвал полицию по поводу грабителей и за то, что спал в одежде магазина на столе, что шокировало покупателя и продавца.

Десять дней спустя Эллен приводит его в новый дом - ветхую лачугу, в которой, по ее признанию, «нет Букингемский дворец «но подойдет. На следующее утро фабричный рабочий читает о возобновлении работы старого завода и получает там работу помощником механика. Его босс случайно падает в машину, но рабочий успевает его вытащить. Остальные рабочие внезапно решают объявить забастовку На улице рабочий случайно бросает кирпич в полицейского, и тот снова арестован.

Две недели спустя его отпускают, и он узнает, что Эллен танцовщица в кафе. Она устраивает его на работу певцом и официантом, где он довольно неуклюже выполняет свои обязанности. Во время выступления он теряет наручники, на которых написана его песня, но он спасает акцию, импровизируя тексты, используя тарабарщину с разных языков, а также пантомимизация. Его поступок оказался хитом. Когда полиция прибывает, чтобы арестовать Эллен за ее предыдущий побег, они снова убегают. Эллен отчаялась, что нет смысла бороться, но фабричный рабочий уверяет ее, что они каким-то образом справятся. На ярком рассвете они идут по дороге в неопределенное, но многообещающее будущее.

В ролях

Производство

Полетт Годдар, героиня Современное время

Во время европейского тура продвижение Огни города, Чаплин вдохновился Современное время от плачевных условий континента через Великая депрессия, вместе с беседой с Махатма Ганди в котором обсуждали современные технологии. Чаплин не понимал, почему Ганди вообще выступал против этого, хотя он допускал, что «машины, рассчитанные только на прибыль», лишали людей работы и разрушали жизни.[7]

Чаплин начал готовить фильм в 1934 году в качестве своего первого «звукового сопровождения», и дошел до написания сценария диалога и экспериментов со звуковыми сценами. Однако вскоре он отказался от этих попыток и вернулся к беззвучному формату с синхронизированными звуковыми эффектами и разреженными диалогами. Эксперименты с диалогами подтвердили его давнюю убежденность в том, что универсальная привлекательность его персонажа «Маленький бродяга» будет потеряна, если этот персонаж когда-либо заговорит на экране. Большая часть фильма была снята на «тихой скорости», 18 кадров в секунду, что при проецировании на «скорости звука» 24 кадра в секунду делало фарс еще более безумным. Съемки фильма были продолжительными, начиная с 11 октября 1934 года и заканчивая 30 августа 1935 года.[8]

Биограф Чаплина Джеффри Вэнс отметил: «Чаплин признал, что Современное время был прощальным словом для Бродяги и намеренно включил в него множество шуток и сценок в знак прощания с персонажем и дань уважения традициям визуальной комедии ».[9]

Упоминание о наркотиках, замеченных в тюремном эпизоде, несколько смело для того времени (поскольку производственный код (установленный в 1930 г. запретил изображение незаконного употребления наркотиков в фильмах); Чаплин и раньше упоминал о наркотиках в одном из своих самых известных короткометражных фильмов, Легкая улица, выпущенный в 1917 году.

Музыка

Согласно официальным документам, партитуру написал сам Чаплин и обработал с помощью Альфред Ньюман, который сотрудничал с Чаплиным над музыкой к его предыдущему фильму Огни города. Ньюман и Чаплин поссорились ближе к концу Современное время сеансы записи саундтрека, приведшие к гневному уходу Ньюмана.

Позднее романтическая тема получила лирику и стала поп-стандартом »Улыбка ", впервые записанный Нат Кинг Коул.

Современное время был первым фильмом, в котором голос Чаплина слышен во время его выступления Лео Данидерфф шуточная песня "Je cherche après TitineВерсия Чаплина также известна как «Бредовая песня», поскольку его персонаж поет ее в тарабарщина. Лирика бессмысленна, но, кажется, содержит слова из французского и итальянского языков; использование намеренно полуразборчивой формулировки для комического эффекта указывает путь к выступлениям Аденоида Хинкеля в Великий диктатор.

По словам композитора фильма Дэвид Раксин, он писал музыку в молодости, желая сделать себе имя. Чаплин сидел, часто в умывальной, напевал мелодии и просил Раксина «снять это». Работа Раксина заключалась в том, чтобы превратить гудение в партитуру и создать тайминги и синхронизацию, подходящие к ситуациям. Чаплин был скрипачом и обладал некоторыми музыкальными познаниями, но он не был оркестратором и не был знаком с синхронизацией. Вместе с Эдвард Б. Пауэлл, Раксин получил экранный кредит на музыкальные аранжировки. Позже Раксин написал музыку к фильмам, в том числе Лаура и На следующий день.

Прием

Мировая премьера Современное время (1936), Нью-Йорк

Современное время часто называют одним из величайших достижений Чаплина, и это остается одним из его самых популярных фильмов. Он держит рейтинг одобрения 100% на Гнилые помидоры на основе 55 отзывов, с средневзвешенное от 9.02 / 10. Критический консенсус на веб-сайте гласит: «Фарс индустриальной Америки, Современное время является столь же политически проницательным, сколь и смешным ".[10] Metacritic сообщает о совокупной оценке 96/100 на основе 4 критиков, что указывает на «всеобщее признание».[11]

Современные обзоры были очень положительными. Фрэнк Ньюджент из Нью-Йорк Таймс написал: «В« Новых временах »есть все тот же старый Чарли, милый маленький парень, чьи руки, ноги и игривые брови могут нанести непреодолимую татуировку на юмористическую кость аудитории или удерживать ее неподвижно, туго натянутую под чарами человеческой трагедии ... Время не изменил своего гения ".[12] Разнообразие назвал это «грандиозным развлечением и прекрасным развлечением».[13] Фильм Daily написал: «Чарли Чаплин добился одного из своих величайших триумфов».[14] Джон Мошер из Житель Нью-Йорка писал, что Чаплин «производит несколько превосходных смехов ... В целом, это бессвязный набросок, временами немного нечеткий, иногда довольно незначительный по эффекту, а иногда надежный в своей богатой, старомодной забавности».[15] Мантия Бёрнса назвал фильм "еще одним веселым шумным успехом".[16]

Написание для Зритель в 1936 г., Грэм Грин Высоко оценил фильм, отметив, что, хотя его предыдущие работы всегда были немного устаревшими, Чаплин «наконец-то определенно вышел на современную сцену». Грин отметил, что в то время как в предыдущих фильмах Чаплина были представлены «честные и безликие» героини, кастинг Полетт Годдар предположил, что его женские персонажи могут быть более индивидуальными, чем раньше. Он также выразил обеспокоенность тем, что фильм будет считаться коммунистическим, хотя на самом деле послание Чаплина было преимущественно аполитичным. Как объясняет Грин, «[Чаплин] представляет, что он не предлагает политических решений».[17]

Французские философы Жан-Поль Сартр, Симона де Бовуар и Морис Мерлау-Понти назвал свой журнал, Les Temps modernes, после этого.[18]

Фильм не имел большого коммерческого успеха в прокате в США, заработав 1,8 миллиона долларов на прокате в кинотеатрах.[2], но доходность в других странах означала, что это было прибыльно.[1] Это был самый популярный фильм в британской прокате в 1935–36 годах.[19]

Знаковое изображение Чаплина, лихорадочно работающего, чтобы не отставать от конвейера, вдохновило более поздние комедийные постановки, в том числе Дисней с Лицо дер-фюрера (Дональд Дак поочередно сборка артиллерийские снаряды и отдавая честь портретам Адольф Гитлер ) и эпизод Я люблю Люси под названием "Переключение работы" (Люси и Этель пытается угнаться за постоянно растущим объемом шоколадных конфет, в конце концов засовывая их в рот, в шляпы и блузки). Начало фэнтезийного эпизода в фильме, в котором безработный фабричный рабочий спотыкается о скамеечку для ног, войдя в гостиную своего «дома мечты» с Гамином, вдохновило на подобное открытие Шоу Дика Ван Дайка.

Это был первый фильм Чаплина на откровенно политическую тематику, и его нелестное изображение индустриального общества вызвало споры в некоторых кругах после его первого выхода. Писать в Либеральные новости, официальный журнал британской Либеральная партия в октябре 1936 г. Уиллоуби Дьюар заметил "[Современное время] должен увидеть каждый молодой либерал. Это, помимо прочего, образец первоклассной либеральной пропаганды ».[20] нацистская Германия министр пропаганды Йозеф Геббельс запретил показ фильма режиму из-за его предполагаемой пропаганды коммунизм.[21][22]

В фильме есть небольшое сходство с менее известным французским фильмом 1931 года режиссера Рене Клер под названием À nous la liberté (Свобода для нас) - последовательность конвейерной сборки является примером того, что оба фильма изображают ее, но по-разному. Немецкая кинокомпания Тобис Фильм, жаждущий денег, подал в суд на Чаплина после выхода фильма, но безрезультатно. Они снова подали в суд после Второй мировой войны (что считалось местью за анти-Нацистский заявления в Великий диктатор ).[23] На этот раз они поселился с Чаплиным во внесудебном порядке. Клер, большой поклонник Чаплина, польщенный тем, что значок фильма будет изображать похожий предмет, был глубоко смущен тем, что Tobis Film подал в суд на Чаплина, и никогда не участвовал в этом деле.

Фильм действительно вызвал критику за то, что был почти полностью тихий, несмотря на то, что киноиндустрия уже давно приняла говорящую картину. Чаплин, как известно, опасался, что загадка и романтика персонажа Бродяги будут разрушены, если он заговорит, и опасался, что это оттолкнет его поклонников на неанглоязычных территориях. Его будущие фильмы, однако, будут полноценными «звуковыми фильмами» - хотя и без персонажа Маленького Бродяги.

Биограф Чаплина Джеффри Вэнс написал о приеме и наследии этой классической комедии,

Современное время возможно, сейчас более значим, чем когда-либо с момента его первого выпуска. Тема двадцатого века фильма, дальновидная для своего времени - борьба за избежание отчуждения и сохранение человечества в современном механизированном мире - глубоко отражает проблемы, стоящие перед двадцать первым веком. Муки Бродяги в Современное время и последовавший за этим комедийный беспредел должен дать силу и утешение всем, кто чувствует себя беспомощными винтиками в неподконтрольном мире. Благодаря универсальным темам и комической изобретательности «Новое время» остается одним из величайших и самых устойчивых произведений Чаплина. Возможно, более важно то, что это финал Бродяги, дань уважения самому любимому персонажу Чаплина и эпохе немого кино, которой он руководил на протяжении целого поколения.[24]

Фильм признан Американский институт кино в этих списках:

Смотрите также

использованная литература

  1. ^ а б Балио, Тино (8 апреля 2009 г.). United Artists: Компания, построенная звездами. University of Wisconsin Press. п. 131. ISBN  978-0299230036. Получено 8 августа, 2020.
  2. ^ а б Финлер, Джоэл Уолдо (2003). Голливудская история. Wallflower Press. стр.356–357. ISBN  978-1-903364-66-6.
  3. ^ "РАЗВЛЕЧЕНИЯ: Реестр фильмов выбирает первые 25 фильмов". Лос-Анджелес Таймс. Вашингтон. 19 сентября 1989 г.. Получено 22 апреля, 2020.
  4. ^ "Полный список национального реестра фильмов". Библиотека Конгресса. Получено 6 мая, 2020.
  5. ^ "Современное время". Каннский фестиваль. Получено 8 ноября, 2009.
  6. ^ «Новое время (1936)». IMDb. Глория Делсон: сестра Гамина
  7. ^ Флом, Эрик Л. (11 июля 2015 г.). Чаплин в эру звука: анализ семи радиостанций (переиздание ред.). Макфарланд. п. 80. ISBN  978-1476607986. Получено 8 августа, 2020.
  8. ^ Как сказано в Чаплин сегодня: Новое время, французский документальный фильм 2003 года.
  9. ^ https://www.loc.gov/static/programs/national-film-preservation-board/documents/modern_times.pdf
  10. ^ «Новое время (1936)». Гнилые помидоры. Получено 30 августа, 2019.
  11. ^ "Modern Times (переиздание) Обзоры". Metacritic. Получено 30 августа, 2019.
  12. ^ Ньюджент, Фрэнк С. (6 февраля 1936 г.). «Обзор фильма - Новое время». Нью-Йорк Таймс. Получено 1 июля, 2015.
  13. ^ Грин, Абель (11 февраля 1936 г.). "Современное время". Разнообразие. Нью-Йорк. п. 16. Получено 8 августа, 2020.
  14. ^ «Обзоры». Фильм Daily. Нью-Йорк: Films and Film Folk Вида: 10. 7 февраля 1936 года.
  15. ^ Мошер, Джон (15 февраля 1936 г.). «Современное кино». Житель Нью-Йорка: 57–58.
  16. ^ Мантия, Бернс (16 февраля 1936 г.). "Мантия находит фильм Чаплина скандальным". Чикаго Дейли Трибьюн: Часть 7 с. 12. Получено 8 августа, 2020.
  17. ^ Грин, Грэм (14 февраля 1936 г.). "Современное время". Зритель. (перепечатано в: Тейлор, Джон Рассел, изд. (1980). Купол удовольствия: Грэм Грин, сборник кинокритики, 1935-40 (переиздание ред.). Издательство Оксфордского университета. стр.51–53. ISBN  978-0192812865.)
  18. ^ Аппиньянези, Лиза (2005). Симона де Бовуар. Лондон: Haus. п. 82. ISBN  978-1904950097.
  19. ^ Седжвик, Джон; Михаил Покорный (февраль 2005 г.). «Кинобизнес в США и Великобритании в 1930-е годы». Новая серия «Обзор экономической истории». 58 (1): 97. JSTOR  3698918.
  20. ^ Дьюар, Уиллоуби (октябрь 1936 г.). "Современное время". Либеральные новости (7): 5 - через Архивный центр Кендала, WDSO 174/13.
  21. ^ «Новое время (1936) - Статьи». TCM. Получено 11 января, 2016.
  22. ^ Доэрти, Томас (15 августа 2016 г.). Голливуд и Гитлер, 1933–1939 гг. (переиздание ред.). Нью-Йорк: издательство Колумбийского университета. п. 29. ISBN  978-1365331244. Получено 8 августа, 2020.
  23. ^ Робинсон, Дэвид (2004). «Чарли Чаплин: современные съемки». charliechaplin.com. Получено 8 августа, 2020.
  24. ^ Вэнс, Джеффри (1 октября 2003 г.). Чаплин: гений кино. Нью-Йорк: Гарри Н. Абрамс. п. 229. ISBN  978-0810945326.
  25. ^ "100 лет AFI ... 100 фильмов". Американский институт кино. 2005 г.. Получено 8 августа, 2020.
  26. ^ "100 лет AFI ... 100 смеха". Американский институт кино. 2005 г.. Получено 8 августа, 2020.
  27. ^ "100 лет AFI ... 100 фильмов (выпуск к 10-летию)". Американский институт кино. 2007 г.. Получено 6 августа, 2016.

внешние ссылки