Лось: Главы из моей жизни - Moose: Chapters from My Life

Лось: Главы из моей жизни
Обложка Книги Лося.jpeg
1-е изд. крышка
редакторРоберт Дж. Шерман
АвторРоберт Б. Шерман
Художник обложкиРоберт Дж. Шерман (фотография и дизайн)
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ПредметАвтобиография
ИздательАвторДом
Дата публикации
26 ноября 2013 г. (переплет)
Страницы458
ISBN978-1-491-88366-2
OCLC865495543
ПредшествуетВремя Уолта[1] 

Лось: Главы из моей жизни автобиография на 459 страницах Академическая награда автор песен-победителей,[2] Роберт Б. Шерман. "лось представляет собой сборник из пятидесяти четырех автобиографических рассказов, составленных таким образом, чтобы выразить более широкое повествование ».[3] Книгу редактировал младший сын Шермана, Роберт Дж. Шерман, который также предоставил общий макет, обложку и графический дизайн книги. За исключением некоторых страниц в фотографических разделах «Мое время» Лось, (которые были завершены после смерти автора 6 марта 2012 г.) большая часть книги, включая новаторское расположение глав, была создана при жизни автора и под его личным руководством. лось был опубликован Издатели AuthorHouse из Блумингтон, Индиана в связи с Автор, Пингвин Случайный Дом Филиалы компании.[4] Первая публикация произведения произошла посмертно 26 ноября 2013 года. Большинство рассказов, составляющих книгу, были написаны в период с 1993 по 2004 год, причем один или два рассказа, как известно, существовали еще в 1945 году. вверх «версии книги были распространены среди близких друзей Шермана и членов его семьи в 2004 году, согласно вводной главе редактора« О лося », массовую публикацию пришлось отложить« по слишком громоздким причинам, чтобы вникать в них ».[5][6] И книга, и ее автор были отмечены в 2013 году. Уолт Дисней релиз фильма, Спасти мистера Бэнкса который снялся Академическая награда - актеры-победители Эмма Томпсон и Том Хэнкс. Актер Би Джей Новак изобразил в фильме молодого Роберта Шермана. Некоторые сцены из фильма были вдохновлены лось. Это было сделано с согласия автора.[7]

Тема, стиль письма и раннее отклонение от издателей

лось представляет собой сборник рассказов из жизни автора. Главы были организованы намеренно вне очереди. Цель этой нетрадиционной структуры состояла в том, чтобы познакомить читателя с историей жизни автора тематически, а не как изложение хронологических событий. Издателей поначалу не впечатлил стилистический подход автора, но автор твердо убежден в том, что использование этой техники необходимо для общего успеха повествования. Отчасти из-за этого разногласия публикация была отложена почти на десять лет.[5]

Содержание

Рукописная надпись

На первой странице книги находится факсимиле рукописного письма (отрывка), написанного Шерманом своим родителям (в 1944 году) в 18-летнем возрасте. Армия США солдат, непосредственно перед его отправкой в ​​Европу, чтобы сражаться в Вторая мировая война. Это письмо было обнаружено сыном Шермана среди своих бумаг в конверте с надписью «Вскрыть после случая моей смерти». Отрывок гласит: «Если бы Бог поместил мою миссию в этом мире как письмо - я бы написал на благо моего ближнего, и для его удовольствия и наблюдения за собой и его действиями (его несправедливостью). жизнь, посвященная тому, чтобы показать человеку себя во всей его правде ".

Преданность

«Для Джойса». Автор посвятил книгу своей покойной жене Джойс, умершей в октябре 2001 года.

«Введение» и «Прелюдия»

Введение представляет собой хронологическое повествование редактора, описывающее, как книга была написана, а затем опубликована. «Прелюдия» - собственное авторское введение. В нем он объясняет, почему он решил рассказать свою историю нелинейно, и как эта техника предназначена для влияния на общий тон и тему.

Текст

Большая часть книги написана в прозе. лось разделен на семь основных разделов, которые подразделяются на 54 настоящих анекдотических рассказа. (Автора хвалили за его искренность.) Главы охватывают ряд интригующих и / или преобразующих моментов в жизни автора. Предметы варьируются от его службы в Армия США в течение Вторая Мировая Война когда он повел первую эскадрилью из восьми человек в Концентрационный лагерь Дахау во время его освобождения, когда он работал штатным автором песен Уолта Диснея в Студия Диснея. По тексту автор знакомит читателя с множеством ярких персонажей из реальной жизни (некоторые из них известны, а некоторые - неизвестны). лось завершается размышлением автора о своей жизни. Автор делает эти размышления в основном из своего читального зала в районе Мейфэр в г. Лондон, Англия к тому времени его приемный дом. (Шерман переехал из Лос-Анджелеса в Лондон вскоре после смерти своей жены Джойс в 2001 году; сразу после премьеры фильма 2002 года. Читти Читти Банг Банг на Лондон Палладиум.

Мое время (разделы 1-4)

Перемежается между основными литературными разделами лось представляет собой обширную серию фотографических глав, состоящую из четырех частей, под названием «Мое время» (части 1, 2, 3 и 4, соответственно) (всего 86 страниц). Подразделы «Мое время» представляют собой аннотированный визуальный обзор жизни и отношений Роберта Шермана (как личных, так и профессиональных). Четыре подраздела обеспечивают линейный контекст тому, что в противном случае можно было бы прочитать как разрозненный сборник рассказов. Подразделы с фотографиями представляют собой сжатый, но исчерпывающий отчет об отношениях Шермана с его братом и партнером по написанию песен. Ричард М. Шерман (другая половина Академическая награда -выигрыш Братья Шерман коллектив авторов песен). Насколько приветливыми были отношения между братьями на самом деле, было предметом споров с момента выхода 2009 года. Уолт Дисней Картинки с Мальчики: История братьев Шерман и выпуск 2013 года Walt Disney Pictures's Спасти мистера Бэнкса. О создании обоих фильмов говорится в разделе «Мое время». «Мое время» также охватывает многие другие важные отношения, которые писатель имел в течение своей жизни, включая его брак с женой Джойс (48 лет), его отношения с родителями, работодателями, сотрудниками, друзьями и детьми.

Временные рамки разделов «Мое время»

Даты, указанные ниже, предназначены для обозначения общих временных рамок. 1871 год указан как год начала, потому что это год рождения деда автора по отцовской линии, «Самуэля Шермана».

• «Мое время» (часть 1) 1871 * - 1949 гг.

• «Мое время» (часть 2) 1950 - 1967 гг.

• «Мое время» (часть 3) 1968 - 2001 гг.

• «Мое время» (часть 4) 2002 - 2012 гг.

Значение заголовка раздела «Мое время»

Название «Мое время» является намеком на предыдущую совместную автобиографическую работу автора. Время Уолта: от прошлого до будущего который был опубликован в 1998 году. Три основных раздела Время Уолта "Время Уолта" (охватывающий годы службы братьев Шерман Уолту Диснею), "Время Эла" (отсылка к отцу братьев Шерман, Аллея жестяных кастрюль автор песен Аль Шерман ) и «Наше время», которое относится к двадцати пяти годам, прошедшим после смерти двух соответствующих наставников братьев Шерман (смерть Уолта Диснея в 1966 г. и Аль Шерман смертью в 1973 г.) и издание книги (Время Уолта) в 1998 году.

В Лось: Главы из моей жизни, заголовок «Мое время» относится к посту Роберта Шермана после «Время Уолта», посту «Время Эла» и посту «Наше время». Хотя четыре раздела охватывают всю жизнь Шермана, значение подглав «Мое время» раскрывается через четвертый и последний раздел и становится очевидным только в том случае, если читатель уже знаком с вышеупомянутыми разделами книги. Время Уолта. Четвертая часть иллюстрирует рвение Шермана к жизни, несмотря на многие потери, которые он понес. Также подразумевается желание автора жить своей жизнью, и эта тема присутствует во всей книге в целом. «Мое время» (часть 4) охватывает жизненный опыт Шермана в течение четырнадцати лет, прошедших с момента публикации Время Уолта и завершение лось (1998-2012).

Об авторе

Раздел «Об авторе» представляет собой пятистраничную прозаическую биографию Роберта Б. Шермана. Вполне вероятно, что в будущих выпусках лось, что этот раздел заменен актуальным и исправленным списком всех опубликованных песен Братья Шерман. Последний раз такой список публиковался в приложении к Время Уолта. Текущий раздел «Об авторе» во многом рассматривается как дублирующий остальную часть лось.

Индекс

Книга включает полезный и исчерпывающий указатель.

Авторские права

Авторское право в Лось: Главы из моей жизни удерживается совместно двумя слабо связанными организациями, Музыкальный Мир, ООО, калифорнийская компания с ограниченной ответственностью и MusicWorld (Великобритания) который базируется в Лондоне.

Признание критиков

  • Чарльз Шубов из BroadwayWorld.com написал: «Это увлекательная книга об очаровательном человеке. В ней рассказывается о его взрослении и о времени во время Второй мировой войны. Но части о Диснее и создании Мэри Поппинс стоит прочитать ... Я очень рекомендую эту книгу ".[8]
  • Джордж Тейлор из Обзор Диснея написал: «Я сразу скажу, что это невероятно приятное чтение».[9]
  • Джефф Хеймбух из Мышиный чат написал: «Мы знаем Роберта как половину плодовитой команды по написанию песен, но эта книга доказывает, что он также был фантастическим писателем».[9]
  • Тим Кэллоуэй из Мышиный замок написал: «Книга чудесно повествует об эпизодах из жизни Роберта Шермана, начиная с его мучительной службы во время Второй мировой войны (боевая рана заставила бы его всю оставшуюся жизнь ходить с тростью) до его отмеченного наградами успеха в Дисней. пишет песни со своим братом Ричардом ".[10]
  • Фил Маунси из Публикация сегодня написал: «AuthorHouse UK гордится тем, что является издателем этих прекрасных мемуаров, Moose, одного из немногих в мире, кто был посвящен в волшебство и реальность Диснея и Голливуда в их пышности и кто действительно может сказать, что он был там; Роберт Б. Шерман ".[11]
  • Dizradio.com написал: «Роберт Б. Шерман раскрывает свою правдивую историю в своей автобиографии, Лось: главы из моей жизни. Шерман ничего не скрывает в этой откровенной книге, от ужасов, которые он видел как освободитель на передовой во Второй мировой войне, до своей успешной карьеры вместе с Уолтом Диснеем в 1960-х годах и позже.[12]

Спасти мистера Бэнкса встречает лось

В 2010 году общие знакомые лось редактор Роберт Дж. Шерман и Спасти мистера Бэнкса режиссер Элисон Оуэн (Ruby Films) организовали встречу в Лондоне. (Партнер Оуэна, Джош Дэвис, представлял Оуэна на встрече.) Выдержки из ранней версии Келли Марсель / Сценарий Сью Смит был передан Шерману на рассмотрение его отцу Роберту Б. Шерману. (Сцены, данные Шерману, были сценами, в которых братья Шерманы были героями. Ознакомившись со сторонами сценария, Роберт Б. Шерман согласился предоставить предварительную копию главы в лось который специально касался подготовки и создания фильма Уолта Диснея Мэри Поппинс. Эта глава называлась «Тротуар и звезды подростка».[13] В обмен на их помощь Оуэн согласился указать книгу и автора в финальных титрах фильма. Это была единственная компенсация, которую получил Роберт Шерманс. Летом 2012 года, через несколько месяцев после смерти Роберта Б. Шермана, Роберт Дж. Шерман (служивший на тот момент в качестве "попечителя" поместья Роберта Б. Шермана) снова встретился с Спасти мистера Бэнкса креативщики, включая продюсера Элисон Оуэн, директор Джон Хэнкок и писатель Келли Марсель. За несколько дней до встречи Шерман получил исправленную версию полного сценария. (Основная фотосъемка должна была начаться через две недели.) лось отрывок был включен в новый сценарий. Один важный вклад очевиден в сцене между Том Хэнкс (как «Уолт Дисней») и Эмма Томпсон (в качестве "Памела Трэверс "), во время которого Дисней высмеивает Траверса за то, что тот настаивал на том, что в Лондоне нет" красного ". Хотя персонажи, говорящие в диалоге, отличаются от персонажей, изображенных в книге, диалоги почти идентичны.[14] О эпизоде ​​"В Лондоне красного нет", сценарист Келли Марсель позже написал в блоге: «Все, что меня шокировало и удивляло, было сделано, потому что именно так вы делаете драму, понимаете? Я думаю, что больше всего меня напугало, чему я не мог поверить, - это то, что она не позволяла цвету красный, чтобы быть в фильме ".[15]

Выпуск британской книги - Ложка Шермана

6 января 2014 г. лось редактор, Роберт Дж. Шерман подготовил, написал и вёл двухдневное кабаре в Театр Сент-Джеймс в Лондоне под названием Ложка Шермана.[16] Событие ознаменовало официальный запуск автобиографии его отца (выпущенной посмертно): Лось: Главы из моей жизни. После выступлений Шерман участвовал в раздаче автографов. Шоу было объявлено как «Праздник жизни, времен и песен Роберт Б. Шерман "и был чрезвычайно хорошо принят как толпой, так и критиками. Актерский состав состоял из четырех восходящих Театр Вест-Энда звезды, включая Шарлотту Уэйкфилд, Эмма Уильямс, Стюарт Мэтью Прайс и Грег Кастильони. Музыкальное руководство было Колином Биллингом, а шоу было направлено Стюарт Николлс.[17] Шоу было продюсировано MusicWorld (Великобритания). Джоанн Бенджамин и Клайв Ченери из The Entertainment Business были генеральными менеджерами, Джеймс Альбрехт из St. James Theater Productions работал перед домом.

Ложка Шермана получил выдающиеся оценки, получив четыре звезды от Клайва Дэвиса из Лондон Таймс[18] а также обзоры с четырьмя и пятью звездами из десятков других статей и онлайн-рецензентов.[19][20][21] Шоу охватило девяносто лет написания песен Шерманом (включая материал, написанный отцом братьев Шерман, Аль Шерман (который впервые начал писать музыку в начале 1920-х.) Песни, написанные Робертом Шерманом младшим, также были включены в шоу), но в центре внимания вечера были музыка и тексты Роберта Б. Шермана и братьев Шерман. «При принятии решения о том, какие песни выбрать, особое внимание было уделено материалу, который продвинет повествование о жизни Роберта Б. Шермана вперед для публики. Мое повествование восполнит пробелы. Конечно, почти все известные вещи попадают в . Мэри Поппинс, Читти Читти Банг Банг, Винни-Пух, Книга джунглей и "Это маленький мир (в конце концов) «все представлены, но мне особенно приятно, что мы смогли включить в микс и некоторые неожиданные жемчужины».[22] Ложка Шермана был настолько успешным сам по себе, что шоу было возвращено во второй раз в 2014 году.[23] В 2015 г. оригинальная запись актеров был выпущен как в цифровом формате, так и на компакт-диске SimG Records.[24] В 2017 году урезанная версия шоу вернулась в Лондон, а в декабре 2017 года было объявлено, что в 2018 году шоу отправится в свой первый тур по Великобритании / Ирландии.[25]

Сведения о публикации

Первое издание Лось: Главы из моей жизни был опубликован АвторДомПингвин Случайный Дом Компания[4]) в ноябре 2013 г. (мягкая обложка, ISBN  978-1-4918-8366-2). В декабре 2013 года он был опубликован (твердая обложка, ISBN  1-4918-8381-2). Он также доступен в электронном виде на Amazon Kindle. В октябре 2016 г. аудиокнига версия книги была выпущена издательством Orchard Hill Press (Звуковые аудиокниги, ASIN B01M10102G) с Роберт Дж. Шерман читая текст, общее время работы составило 11 часов 43 минуты.[26]

Рекомендации

  1. ^ Шерман, Роберт Б., Время Уолта: от прошлого до будущего[1]
  2. ^ "Роберт Б. Шерман - Награды". База данных фильмов в Интернете. Получено 27 сентября, 2014.
  3. ^ Шерман, "Про лося" в Лось: Главы из моей жизни, п. xi.
  4. ^ а б Оуэн, Лаура «Penguin покупает авторские решения для самостоятельной публикации за 116 млн» gigaom.com, 19 июля 2012 г.
  5. ^ а б Шерман, "Про лося" в Лось: Главы из моей жизни, п. xiii.
  6. ^ "Лось. История феномена". AuthorHouse В центре внимания авторов. 1 февраля 2014 г.
  7. ^ «Спасение мистера Бэнкса - кредиты». База данных фильмов в Интернете. Получено 19 декабря, 2014.
  8. ^ Шубов, Чарльз (19 декабря 2014 г.). "Deathtrap в Everyman Theater - Хо Хо Хо ... Детектив на праздники!". Broadwayworld.com.
  9. ^ а б Мышиный чат. «Mousetalgia 273: Роберт Шерман» Мышиный чат, 13 января 2014 г.
  10. ^ Каллавей, Тим. «Робби Шерман говорит о Роберте Шермане и братьях Шерман в MCL». Зал Мышиного Замка. Получено 17 февраля, 2014.
  11. ^ «Песни, музыка, фильмы, смех и слезы». Публикация сегодня wordpress.com. Получено 18 декабря, 2013.
  12. ^ "Написание песен с Уолтом: закулисные работы классических фильмов Диснея в фильме" Лось "'". DIZradio.com. Получено 27 января, 2014.
  13. ^ Шерман, «Твин тротуар и звезды» в Лось: Главы из моей жизни, п. 353-398
  14. ^ Шерман, «Твин тротуар и звезды» («Нет красного в Лондоне») в Лось: Главы из моей жизни, п. 372-375
  15. ^ Sciretta, Питер. «Интервью: Келли Марсель о написании« Спасение мистера Бэнкса »'". SlashFilm. Получено 28 марта, 2016.
  16. ^ Лоусон, Рианнон (26 апреля 2014 г.). "Ложка Шермана (Театр Сент-Джеймс)". whatsonstage.com.
  17. ^ "Театр Сент-Джеймс - События: Ложка Шермана".
  18. ^ Дэвис, Клайв. "Ложка Шермана в театре Сент-Джеймс, SW1" Времена, 15 января 2014 г.
  19. ^ Шентон, Марк. "Ложка Шермана" Сцена, 22 апреля 2014 г.
  20. ^ Оноре, Патрик. "Ложка Шермана - Театр-студия Сент-Джеймс" Обзор музыкального театра, 19 января 2014 г.
  21. ^ Андерсон, Джемма (21 апреля 2014 г.). «Рецензия: ложка Шермана, театр Сент-Джеймс». ayoungertheatre.com.
  22. ^ Роберт Дж. Шерман комментирует "Ложку Шермана" facebook.com, по состоянию на 1 августа 2015 г.
  23. ^ Лоусон, Рианнон (26 апреля 2014 г.). "Ложка Шермана (Театр Сент-Джеймс)". whatsonstage.com.
  24. ^ «SimG Records: Ложка Шермана: Оригинальная запись актеров". simgproductions.com. Получено 27 марта, 2016.
  25. ^ BWW News Desk (20 декабря 2017 г.). "Мюзикл братьев Шерман отправится в тур по Великобритании". BroadwayWorld.com. Получено 22 декабря 2017.
  26. ^ "Аудиокнига Moose Audible". amazon.co.uk. Получено 9 октября, 2016.

внешняя ссылка