Добрая фея (спектакль) - The Good Fairy (play)

Добрая фея
(A jó tündér)
НаписаноФеренц Мольнар
Джейн Хинтон (перевод)
СимволыЛу
Доктор Спорум
Конрад
Г-н Мец
Каролина
Официант
другие
Дата премьерыНоябрь 1931 г.
Место премьераНью-Йорк
Исходный языкВенгерский
ЖанрРомантическая комедия
ПараметрПриватная столовая в гостинице; Кабинет доктора Спорума

Ференц Мольнар написал Добрая феяизначально A jó tündérв 1930 году. Английский перевод Джейн Хинтон был представлен на Бродвей, с другой постановкой позже в том же году. В 1935 году Престон Стерджес адаптировал рассказ к фильму. Добрая фея. По сценарию фильма 1951 года был снят бродвейский мюзикл. Загадать желание. Добрая фея рассказывает историю женщины, которая должна столкнуться с последствиями притворства кем-то, кем она не является.

История производства

Добрая фея Премьера состоялась Бродвей 30 ноября 1931 года в Театре Генри Миллера. Этот оригинальный спектакль был спродюсирован и поставлен Гилберт Миллер. Он снялся Хелен Хейз как Лу, Уолтер Коннолли в роли доктора Спорума, Сало Дудей в роли младшего обслуживающего персонала, Рут Хаммонд в роли Кэролайн, Джек Линдс в роли юриста, Пол МакГрат в качестве Официант, Эвелин Робертс как Конрад, и Дуглас Вуд как доктор Метц. Спектакль закрылся 2 апреля 1932 года после 151 спектакля.[1]

Вскоре шоу возобновили на Бродвее, на этот раз в Театр Форрест, 17 ноября 1932 года. Возрождение произведено О. Ви и Жюля Дж. Левенталя в постановке Лайонела Беванса. Актерский состав был почти полностью новым и включал Аду Мэй в роли Лу, Томаса А. Брейдона в роли доктора Меца, Сало Дудей в роли младшего официанта, Джон Элдридж в роли главного официанта, Чарльз А. Фрэнсис в роли доктора Спорума, Роберт Т. Хейнс в роли Конрада, Джек Линдс в роли клерка и Хильда Плаурайт как Карлоин. Спектакль оказался еще более неудачным, чем первое закрытие 1 января 1933 года после 68 спектаклей.[2]

Музыкальный

Музыкальная версия под названием Загадать желание проходил с 18 апреля 1951 года по 14 июля 1951 года, сыграв в общей сложности 102 выступления на Зимний сад театр. Джон К. Уилсон направлен, в то время как Чемпион Гауэра служил хореограф. Хью Мартин предоставил и музыку, и тексты для Загадать желание. Престон Стерджес написал книгу вместе с Эйб Берроуз кто не указан в проекте.[3]

Фильм

Киноверсия Добрая феяФильм с таким же названием был спродюсирован и распространен Universal Pictures Corporation в 1935 году. Уильям Уайлер и снялся Маргарет Саллаван как Луиза, Герберт Маршалл как доктор Спорум, Фрэнк Морган как Конрад, Эрик Блор как доктор Метц.[4]

О драматурге

Ференц Нойман родился 12 января 1878 г. в г. Будапешт, Венгрия в Еврейский семья. В 1896 году он сменил фамилию на Мольнар, чтобы стать более успешным писателем. Первоначально он изучал право в своем родном городе Будапеште, а затем в Женеве. В конце концов он оставил этот след, чтобы вернуться к своей любви к журналистике. Когда ему было восемнадцать, он начал писать для будапештской газеты. Его самые известные произведения, как пьесы, так и романы, - его самые ранние произведения. Одна из его самых успешных пьес была Лилиом в 1909 году. В 1945 году эта пьеса станет широко известным мюзиклом Оскара и Хаммерштейна. Карусель. Другие известные пьесы включают Дьявол в 1907 г., Гвардеец написано в 1910 году, а затем переведено в 1924 году, Волк в 1913 г. и Лебедь в 1921 г. Лебедь был экранизирован в 1956 г. Грэйс Келли. Всего он написал сорок пьес. После того, как он работал корреспондентом во время Первая Мировая Война, большую часть времени он проводил в Европе. Затем, в 1936 году, он иммигрировал в Соединенные Штаты. Став гражданином, Мольнар трижды женился. 2 апреля 1952 года Ференц Мольнар скончался в Нью-Йорк.[5][6]

Символы

Лу: 25 лет
Доктор Спорум: 48 лет.
Конрад: 45 лет
Д-р Мец: 48 лет.
Келлнер, метрдотель: 32 года
Каролина: 28 лет
Управляющий делами

Отключить персонажей:
Торговый служащий
Официант
Декоратор
Две рабочие женщины

Параметр

Действие I. Приватная столовая в гостинице. Вечер.
Акт II. Офис Sporum. Следующий день.
Акт III. Офис Sporum. На следующий день.
Эпилог. Та же приватная столовая из первого акта. Десять лет спустя.

Синопсис

Акт I
Конрад с нетерпением ждет, когда Лу приедет на их свидание. Лу обманывает Конрада, думая, что она замужем за успешным адвокатом, и боится, что их поймают вместе. Конрад без ума от Лу, но она, кажется, не чувствует того же. Она настаивает, чтобы он позвонил министру, который должен был присоединиться к ним на свидании. Когда выходит, Лу остается наедине с официантом, которого она явно откуда-то знает. Она заявляет, что у нее не так хорошо, как она сказала Конраду, и что у нее много старых долгов из-за притворства богатой. Она называет себя доброй феей, потому что, кажется, приносит удачу всем, кроме себя. Когда Конрад возвращается, он заявляет, что хотел бы, чтобы ее муж был его бизнес-поверенным. Он уходит, чтобы ответить на телефонный звонок. Лу пользуется этой возможностью, чтобы найти в телефонной книге адвоката, которого она может представить своим мужем. Она говорит Конраду, что ее мужа зовут доктор Макс Спорум, и заставляет его пообещать не упоминать ее, когда он позвонит ему. Министр, доктор Мец, наконец, появляется очень пьяным. Он пытается заставить Лу рассказать о своем муже. Она очень взволнована и просит Конрада взять чек и вызвать такси. Доктор Мец уходит, чтобы Лу почувствовал себя лучше. Когда Конрад уходит, он и Лу разделяют их первый поцелуй. Когда он наконец ушел, метрдотель предполагает, что между ними есть химия из прошлого. Он говорит, что хочет на ней жениться. Лу не говорит «нет», а вместо этого говорит ему: «Не сейчас».

Акт II
Доктор Макс Спорум обедает в своем офисе со своей секретаршей Каролиной. Они говорят обо всех коллекционерах, которые придут сегодня, чтобы забрать его многочисленные долги. Каролина рассказывает Максу о запросе Конрада на имя бизнес-поверенного. Оба считают, что это какая-то шутка. Лу приходит в офис и рассказывает Макс о том, что она сделала, от своей старой работы помощницей до того, что нашла его в телефонной книге и называла своим мужем. Доктор Спорум считает ее историю совершенно абсурдной. Конрад прибывает и, как и обещал, ведет себя так, будто не знает Лу. В конце акта Макс решает принять предложение Конрада.

Акт III
Получив новый доход, доктор Спорум оснащает свой офис всем, что он всегда хотел. Лу входит и говорит ему, что накануне вечером она не ходила к Конраду. Вместо этого она пошла к другому мужчине, и Конрад поймал ее. Спустя несколько мгновений Конрад приходит в офис, и Лу убегает слишком далеко. Конрад быстро рассказывает доктору Споруму о том, что он видел прошлой ночью. Он последовал за такси, которое доставило Лу к дому старшего официанта. Затем он говорит Споруму, что должен разорвать контракт. Когда Лу возвращается, она говорит Конраду, что они со Спорумом разводятся, потому что она с другим мужчиной. Входит официант. Он объявляет, что они с Лу помолвлены и открывают ресторан. Лу спрашивает Спорума, будет ли он их поверенным. Он соглашается, но, похоже, не в восторге от этой идеи. Она медленно уходит, наблюдая, как Спорум без энтузиазма точит карандаши.

Эпилог
Входит менеджер и читает письмо Ференца Мольнара о том, как много драматургов сегодня бросают публику. Поднимается занавес в сцене, действие которой происходит десять лет спустя. Лу и Кэролайн готовятся к годовщине свадьбы Лу. Официант приходит первым. Он говорит о том, что его ресторан провалился и что они с Лу так и не поженились. Входит спорум. Сейчас он профессор университета и женился на Каролине. Следующим входит Конрад, но он тоже не женат на Лу. Наконец входит доктор Мец. Это тот, за кого Лу вышла замуж и теперь работает на Конрада. Спектакль заканчивается, когда все садятся обедать.[7]

Рекомендации

  1. ^ Добрая фея. (нет данных). Получено 1 мая 2015 г. с http://www.playbillvault.com/Show/Detail/13306/The-Good-Fairy
  2. ^ Добрая фея (Возрождение). (нет данных). Получено 1 мая 2015 г. с http://www.playbillvault.com/Show/Detail/4813/The-Good-Fairy
  3. ^ Загадать желание. (нет данных). Получено 1 мая 2015 г. с http://www.playbillvault.com/Show/Detail/11593/Make-a-Wish
  4. ^ Добрая фея (1935). (нет данных) Получено 1 мая 2015 г., из http://www.tcm.com/tcmdb/title/76697/The-Good-Fairy/
  5. ^ Мольнар, Ференц. (1996). Мировые авторы 1900-1950 гг.
  6. ^ Мольнар, Ференц. (1997). Биографический словарь Чемберса (Bio Ref Bank)
  7. ^ Мольнар, Ф. (1932). Добрая Фея. Нью-Йорк, Нью-Йорк: Рэй Лонг и Ричард Р. Смит Inc.