Красные туфли (фильм 1948 года) - The Red Shoes (1948 film)

Красные туфли
Красные туфли (постер к фильму 1948 года) .jpg
Афиша театрального релиза
Режиссер
Произведено
  • Майкл Пауэлл
  • Эмерик Прессбургер
Сценарий от
  • Майкл Пауэлл
  • Эмерик Прессбургер
  • Кит Винтер
На основе"Красные туфли "
от Ганс Христиан Андерсен
В главной роли
Музыка отБрайан Исдейл
КинематографияДжек Кардифф
ОтредактированоРеджинальд Миллс
Цветовой процессРазноцветный
РаспространяетсяГенеральные дистрибьюторы фильмов (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
Фильмы об орле-льве (НАС)
Дата выхода
  • 6 сентября 1948 г. (1948-09-06) (ВЕЛИКОБРИТАНИЯ)
  • 22 октября 1948 г. (1948-10-22) (НАС)
Продолжительность
133 минуты
Странаобъединенное Королевство
Языканглийский
Французский
Бюджет> £ 500,000[а][1]
Театральная касса> $ 5 миллионов[2]

Красные туфли британец 1948 года драматический фильм написано, направлено и произведено Майкл Пауэлл и Эмерик Прессбургер, и главные роли в том же порядке, что и начальные титры фильма, Антон Уолбрук, Мариус Геринг и Мойра Ширер. Он следует за прекрасной Викторией Пейдж, которую играет Мойра Ширер, балерина, которая присоединилась к всемирно известному балету Лермонтова, принадлежащему и управляемому Борису Лермонтову, которого играет Антон Уолбрук, которая в конечном итоге проверяет ее преданность балету, когда ей приходится выбирать между своей карьерой и романом с композитором Джулианом Крастером, которого играет Мариус Геринг. Это ознаменовало дебют в полнометражном кино Ширер, признанной балерины, а также Роберт Хелпманн, Леонид Мясин, и Людмила Черина, другие известные танцоры балетного мира. Сюжет основан на 1845 году. одноименная сказка от Ганс Христиан Андерсен, и включает в себя балет под тем же названием, также адаптированный из произведения Андерсена.

Красные туфли был десятым совместным проектом Пауэлла и Прессбургера и продолжением 1947 года. Черный нарцисс. Первоначально он был задуман Пауэллом и продюсером. Александр Корда в 1930-х, у которого дуэт купил права в 1946 году. Большинство актерского состава составляли профессиональные танцоры. Съемки Красные туфли проходил в середине 1946 г., преимущественно во Франции и Англии.

После выпуска Красные туфли получил признание критиков, особенно в Соединенных Штатах, где получил в общей сложности пять Академическая награда номинаций, включая победу Лучшая оригинальная музыка и Лучшее художественное направление. Он также выиграл Золотой глобус за лучший саундтрек, и был назван одним из 10 лучших фильмов года по версии журнала Национальный совет по обзору. Несмотря на это, некоторые танцевальные критики дали фильму негативные отзывы, поскольку считали его фантастическим. импрессионистический В центре сюжета балет изображен нереально. Фильм имел большой финансовый успех и стал первым британским фильмом в истории, который собрал более 5 миллионов долларов.

Ретроспективно он считается одним из лучших фильмов Пауэлл и Прессбургер партнерство, и в 1999 году он был признан 9-й величайший британский фильм всех времен посредством Британский институт кино. Фильм подвергся обширной цифровой реставрации, начиная с 2006 г. Архив кино и телевидения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе исправить значительные повреждения исходных негативов. Восстановленная версия фильма была показана в 2009 Каннский кинофестиваль, и впоследствии был выпущен Блю рей от Коллекция критериев. В 2017 году опрос 150 актеров, режиссеров, писателей, продюсеров и критиков Тайм-аут журнал занял 5 место среди лучших британских фильмов за всю историю.

участок

На спектакле балета Лермонтова в г. Оперный театр Ковент-Гарден, музыкальный студент Джулиан приходит послушать партитуру балета Сердце Огня, составленный его учителем, профессором Палмером. Отдельно присутствует Виктория «Вики» Пейдж, молодая, неизвестная танцовщица из аристократического происхождения, со своей тетей леди Нестон. Так как Сердце Огня прогрессирует, Джулиан признает музыку как одну из своих композиций. Во время выступления профессор Палмер получает приглашение на вечеринку после балета в резиденции леди Нестон, а также просит Бориса Лермонтова, компанию импресарио, посещать. Джулиан покидает выступление, разочаровавшись в плагиате его музыки со стороны своего профессора. Лермонтов и Вики встречаются, и он приглашает ее на репетицию труппы.

Юлиан написал Лермонтову, чтобы объяснить обстоятельства, стоящие за Сердце Огня, но затем пытается получить письмо. Помощник Лермонтова Дмитрий пресекает все попытки Юлиана проникнуть в апартаменты Лермонтова, но в конце концов Лермонтов дает Юлиану аудиенцию. Юлиан говорит, что хочет забрать свое письмо до того, как его увидит Лермонтов, за исключением того, что Лермонтов уже прочитал письмо. Лермонтов просит Юлиана сыграть на фортепиано одно из его произведений. Услышав игру Джулиана, он нанимает его в качестве репетитор для оркестра труппы и помощника дирижера труппы Ливингстона Монтегю (известный в труппе в просторечии как «Ливи»). Лермонтов понимает, что Юлиан был настоящим композитором Сердце Огня.

Юлиан и Вики в один день приезжают на работу в балет Лермонтова. Позже Вики танцует с Балет Рамбер в утреннем исполнении Лебединое озеро на Театр Меркьюри, Ноттинг-Хилл-Гейт, на производстве с компанией во главе с Мари Рамбер (которая появляется в фильме как она сама в бессловесной камео). Наблюдая за этим спектаклем, Лермонтова осознает свой потенциал и предлагает Вики поехать с Балетом Лермонтова в Париж и Монте-Карло. Он решает создать для нее главную роль в новом балете, Балет красных туфель, музыку для которого должен предоставить Джулиан.

Балет красных туфель имеет оглушительный успех, и Лермонтов оживляет репертуар труппы с Вики в главных ролях и Джулианом, которому поручено сочинять новые партитуры. А пока Вики и Джулиан полюбили друг друга, но держат свои отношения в секрете от Лермонтова. Лермонтов начинает испытывать к Вики личные чувства; он возмущен романом между ней и Джулианом, узнав о нем. Импресарио увольняет Джулиана; Вики покидает компанию вместе с ним. Они женятся и живут в Лондоне, где Джулиан работает над сочинением новой оперы.

Некоторое время спустя во время путешествия к Вики приходит Лермонтов, который убеждает ее вернуться в труппу, чтобы танцевать возрождение Балет красных туфель. На премьере Джулиан появляется в ее гримерке; он оставил премьеру своей оперы в Ковент-Гардене, чтобы найти ее и забрать обратно. Приходит Лермонтов; он и Джулиан борются за привязанность Вики, каждый из них утверждает, что ее истинная судьба - только с ним. Разрываясь между любовью к Джулиану и желанием танцевать, она в конце концов выбирает второе.

Джулиан, поняв, что потерял ее, уезжает на вокзал; Лермонтов утешает Вики и пытается обратить ее внимание на вечернее представление. Вики сопровождают на сцену в красных туфлях и, по-видимому, под их влиянием, она поворачивается и убегает из театра. Джулиан бежит к ней на перроне вокзала. Вики прыгает с балкона и падает перед приближающимся поездом, который ее сбивает. Остается неясным, самоубийство это или убийство (красными туфлями). Вскоре после этого потрясенный Лермонтов появляется перед аудиторией и объявляет: «Мисс Пейдж не может танцевать сегодня вечером - да и вообще в любую другую ночь». В знак уважения компания выполняет Балет красных туфель с прожектором на пустом месте, где должна была быть Вики. Когда Вики истекает кровью на носилках, она просит Джулиана снять красные туфли, как только балет заканчивается.

В ролях

В том же порядке, что и начальные титры фильма:

Анализ

«Искусство против жизни»

Центральная тема для Красные туфли конфликт артиста между своим искусством и личной жизнью.[3] Комментируя эту тему, сам Пауэлл заявил, что фильм «о смерти за искусство, за искусство стоит умереть».[3] Киновед Эдриенн Маклин, однако, отмечает, что последний прыжок Виктории к своей смерти неадекватно отражает эту идею.[3] Скорее, Маклин заявляет, что Виктория «кажется подталкиваемой теми, кого она любит, которые скорее будут владеть ею, чем поддерживать ее», и что фильм в конечном итоге иллюстрирует влияние «безжалостных личностей» на «более слабых или более скромных».[3]

Ученый Питер Фрейзер, в Кино Журнал, наблюдает за этим напряжением между искусством и жизнью, которое фильм взрывает свои собственные «повествовательные и лирические миры ... с момента признания, когда Вики смотрит на свои красные туфли и знает, что тогда она является ее лирической личностью, ее двумя мирами. коллапс ".[4] Далее он заявляет, что взаимопроникновение лирического в повествование «меняет смысл самого вымысла».[4] Это смывание лирики и повествования представлено в конце фильма, когда Вики запрыгивает на платформу поезда; на ней красные туфли, которые она носила во время подготовки в своей гримерной, несмотря на то, что в спектакле ее персонаж не надевает их до середины балета. Сами Пауэлл и Прессбургер обсуждали эту идиосинкразию.[5] и с тех пор он стал предметом серьезного критического анализа.[6] Пауэлл решил, что для Вики было «художественно правильным» носить красные туфли в тот момент, потому что, если она не носит их, это устраняет двусмысленность в отношении того, почему она умерла.[5]

Балет красных туфель

«Мы постарались сделать нашу [балетную] сцену не только объективной, но и субъективной. Когда девушка танцует, она чувствует себя птицей, цветком, облаком; когда на нее падает свет прожектора, она чувствует, что она одна на маленьком остров, вокруг которого разбиваются волны; фигура проводника, в свою очередь, плавится в форму импресарио, фокусника, любовника и, наконец, в фигуру, сделанную из газет ».

-Художественный директор Хайн Хекрот на стилизованной центральной балетной сцене фильма, 1947 г.[7]

Реклама по-прежнему показывает момент Балет красных туфель последовательность

Красные туфли знаменит тем, что в нем представлена ​​17-минутная балетная последовательность (балета под названием Балет красных туфель) в качестве его центрального элемента.[2][8] В эпизоде ​​используются различные кинематографические приемы, чтобы обеспечить «импрессионистическую связь» со сказкой Ганса Христиана Андерсена, в которой он (и балет в фильме ), а также личная борьба, с которой столкнулась главная героиня Виктория Пейдж, исполняющая главную роль.[9] Маклин отмечает, что балет не только повторяет собственную историю Виктории, но и предвещает ее любовь к Джулиану, дирижеру оркестра балета, а также презрительную ревность Лермонтова, его директора.[10]

На протяжении всего балета визуальные метафоры и фантастические отсылки к собственной жизни Виктории оживают на экране, в том числе отрывок, в котором она танцует с парящей газетой, форма которой чередуется между простой бумагой и человеческой формой персонажа Хелпманна; это отсылка к раздутой ветром газете, в которую Виктория вышла в ночь, когда обнаружила, что получила главную роль в балете.[10]

В отличие от обычного театрального балета, снятого в кинотеатрах, последовательность балета Красные туфли - это не один непрерывный статичный снимок, а вместо этого используются различные техники редактирования, крупные планы и специальные эффекты.[11] По мере того, как балет прогрессирует, Маклин отмечает, что действие эпизода «летит от сцены справа к сцене слева, серия быстро исполняемых виньеток чередуется с ярко оформленными декорациями. Затем, когда Роберт Хелпманн, играющий любовника девочек, уносится прочь». вдалеке толпой, оставляя девушку одну в проклятых красных туфлях, действие возвращается ... в подсознание балерины и проходит через него ».[12] Маклин утверждает, что из-за своей динамичной природы и чрезмерного использования кинематографических приемов, балетная последовательность - это «более или более характерный опыт фильма, чем танец».[13]

Жанр

Вопрос жанра применительно к Красные туфли постоянно вызывает озабоченность как критиков, так и ученых, поскольку не вполне укладывается в рамки одного жанра.[14] Хотя развернутые эпизоды балета в фильме побудили некоторых охарактеризовать фильм как музыкальный Маклин отмечает, что «обычные сигналы, которые позволили проявить элементы фэнтези в других [музыкальных] фильмах, отсутствуют в Красные туфли."[14] Фрейзер утверждает, что фильм не является символом стандартного мюзикла, поскольку он имеет трагическое и жестокое разрешение, и что его лучше всего понимать как «прототип общей вариации», возникший из традиции музыкального кино.[15]

Критик 21 века Питер Брэдшоу определяет элементы ужастик в фильме, особенно в его центральной, сюрреалистической балетной последовательности, которую он сравнивает с "поверхностью Льюис Кэрролл зеркало, через которое зритель переносится в новый мир изумления и оккультного ужаса ».[16]

Производство

Сценарий

Режиссер Александр Корда в 1934 году задумал фильм на балетную тематику, который он намеревался сделать биографическим фильмом о Вацлав Нижинский.[17] Проект так и не был реализован, но в 1937 году Корда снова почувствовал вдохновение, чтобы написать фильм на балетную тематику в качестве средства массовой информации. Мерл Оберон, его будущая жена.[17] Корда вместе с режиссером Майкл Пауэлл, снял фильм, основанный на внешности Оберона, но, поскольку она не была опытной танцовщицей, Корда знал, что ему понадобится дублер для любых танцевальных сцен.[17] Корда в конце концов отказался от проекта, вместо этого переключив свое внимание на Багдадский вор (1940).[17]

В 1946 году Пауэлл и его партнер по фильму Эмерик Прессбургер купил права на сценарий, который Пауэлл написал в соавторстве с Кордой, за 9000 фунтов стерлингов.[17] По словам Пауэлла, оригинальный сценарий содержал значительно больше диалогов и меньше сюжета.[18]

На образ Бориса Лермонтова отчасти вдохновили Сергей Дягилев, импресарио, основавший Русские балеты,[19] хотя в нем также есть аспекты, почерпнутые из личностей продюсера Дж. Артур Ранк и даже директор Майкл Пауэлл сам.[5] Конкретный эпизод из жизни Дягилева, который, как говорят, вдохновил на создание этой характеристики, - это его встреча с 14-летним мальчиком. Диана Гулд партнерство Фредерик Эштон в премьере своего первого балета, Леда и лебедь. На основании этого Дягилев пригласил ее присоединиться к его компании, но он умер до того, как этот план мог осуществиться.[20]

Основа

В История Ганса Христиана Андерсена рассказывает, как дальтоник-опекун сироты Карен покупает ей неподходящую пару красных туфель для церковной церемонии конфирмации, но, когда обнаруживается ошибка, запрещает ей носить их. Она не слушается. Искалеченный «старый солдат» у дверей церкви говорит Карен, что они танцуют туфли. Позже она носит их на балу и не может перестать танцевать. Она танцует день и ночь, пока палач по ее просьбе не ампутирует ей ноги; туфли танцуют вместе с ними. После этого она живет в семье священника и умирает с видением, что наконец-то сможет присоединиться к воскресному собранию. В этой истории туфли олицетворяют «ее грех», тщеславие и мирские удовольствия (косвенно - женскую сексуальность), которые отвлекали ее от жизни, полной щедрости, благочестия и общества.

В балете три персонажа: девочка, мальчик и сапожник. Мальчик, которого танцевал Роберт Хелпманн, сначала парень девушки; пока она танцует, он превращается в эскиз на прозрачном целлофане. Позже он появляется как живой двойник прессы, с надписью «Le Jour» на лбу («The Daily») и альтер-эго из сложенных газет, затем как принц в торжествующем Па-де-де /шесть. Наконец, Мальчик появляется как деревенский пастор; когда он развязывает красные туфли, девушка умирает у него на руках. Сапожник в исполнении Леонид Мясин, это дьявольская фигура, выходящая далеко за рамки «старого солдата». Всегда танцуя, он соблазняет девушку туфлями, устанавливает их «магией кино» ей на ноги, ненадолго становится партнером и обычно злорадствует над ее смущением и отчаянием. В какой-то момент он возглавляет толпу «примитивных» монстров, которые окружают ее, но они возносят ее высоко в триумфальной позе балерины. В конце сапожник подбирает выброшенные туфли и предлагает их публике. В контексте фильма туфли олицетворяют выбор, который Лермонтов предлагает стать великим танцором в ущерб нормальным человеческим отношениям.

Кастинг

На главную роль была сыграна Мойра Ширер, обученная балерина.

Пауэлл и Прессбургер рано решили, что им нужно использовать танцоров, которые могут играть, а не актеров, которые умеют танцевать.[21] Чтобы создать реалистичное ощущение балетная труппа на работе, и чтобы иметь возможность включить пятнадцатиминутный балет в качестве кульминации фильма, они создали свою собственную балетную труппу с участием многих танцоров из разных стран. Королевский балет.[22]

При выборе главной роли Виктории Пейдж Пауэлл и Прессбургер искали опытного танцора, который также мог бы играть.[23] Шотландскую балерину Мойру Ширер рекомендовали Роберт Хелпманн, сыгравшего в фильме Ивана Болеславского, а также назначенного хореограф центральной балетной последовательности; Хелпманн работал с Ширером до постановки своего балета. Чудо в Горбале.[23] В то время Ширер начинала подниматься в своей карьере в танцевальной труппе Sadler's Wells, танцуя под Нинетт де Валуа.[2] Прочитав сценарий, Ширер отклонила предложение, так как чувствовала, что роль в кино негативно скажется на ее танцевальной карьере.[23] Она также считала, что в сценарии представлена ​​нереальная балетная труппа, «совершенно не похожая на любую балетную труппу, которая когда-либо существовала».[23] Она вспоминала: "Красные ботинки было последним, что я хотел сделать. Я целый год боролся за то, чтобы уйти от этого фильма, и я не мог избавиться от режиссера ».[24]

После отказа Ширера от роли пробовали себя американские балерины Нана Голлнер и Эдвина Сивер, но их актерские способности оказались неудовлетворительными для Пауэлла и Прессбургера.[23] Не танцоры Hazel Court и Энн Тодд были кратко рассмотрены, прежде чем Ширер передумала и решила принять роль с благословения де Валуа.[25] Ширер утверждал, что де Валуа, раздраженный испытанием, наконец посоветовал ей взять на себя роль.[24] Поочередно Пауэлл рассказывал, что де Валуа был «более манипулятивным» в этом процессе и колебался в отношении того, будет ли Ширеру место в компании, к которому он мог бы вернуться после завершения съемок, учитывая предполагаемые длительные размышления Ширера о том, стоит ли брать часть.[24]

На роль Джулиана Крастера, музыканта, в которого влюбляется Виктория, был брошен Мариус Горинг.[26] В то время как Геринг, которому тогда было около 30 лет, был немного слишком стар, чтобы играть эту роль, Пауэлл и Прессбургер были впечатлены его «тактом и бескорыстным подходом к своему делу».[26] Они выбрали Антона Уолбрука на роль властного балетмейстера Виктории, Бориса Лермонтова, по тем же причинам, так как они считали его «хорошо воспитанным и чувствительным актером», который мог поддержать Ширера в их эмоциональных сценах.[26]

Среди других главных танцоров, задействованных в фильме, были Леонид Мясин (который также работал хореографом в роли сапожника в Балет красных туфель), изображающий танцора Грищу Любовь,[27] и Людмила Черина в роли танцовщицы Ирины Боронской; вторую - на роль Пауэлла, очарованного ее нетрадиционной красотой.[28]

Съемки фильма

Съемки Красные туфли происходило в основном в Париж, основная фотография началась в июне 1947 года.[29] Джек Кардифф, который застрелил Пауэлла и Прессбургера Черный нарцисс, работал оператором.[30] График съемок длился примерно пятнадцать недель при бюджете в 300 000 фунтов стерлингов.[31] Съемки также проходили в Лондоне, Монте-Карло, а Лазурный берег.[32] Некоторые кадры были сняты на Pinewood Studios, в том числе сцены и оркестровые ямы, которые были созданы специально для фильма.[33]

"Драма создается благодаря тому, как фильм снят и смонтирован, количество крупных планов, особое обращение с инструментами кинематографической техники; метод раскрывает больше, чем что-либо, присущее драматическому контексту сцен. . "

–Критик Адриенн Маклин о технических достижениях фильма[34]

По словам биографа Марка Коннелли, съемка была в значительной степени простой, так как актеры и съемочная группа «счастливы» на съемочной площадке.[35] В первый день съемок Пауэлл обратился к актерам и съемочной группе: «Мы будем делать то, чего не делали раньше, нам придется очень много работать, но я знаю, что это того стоит».[35] Съемки центральной части фильма Балет красных туфель По словам Ширера, съемка фильма заняла около шести недель, и он напомнил, что она была завершена в середине производства.[36] Пауэлл оспорил это, вместо этого заявив, что это была последняя часть фильма, которую снимали.[36] Съемки балета оказались трудными для опытных танцоров, которые привыкли к живому балету, так как в процессе съемок им приходилось часами готовиться к съемкам моментов, которые иногда длились всего несколько секунд.[13] Ширер напомнил, что последовательность балета была «настолько кинематографически проработана, что нам повезло, если мы когда-либо танцевали хотя бы одну минуту».[13]

Съемки значительно превысили запланированные пятнадцать недель, в общей сложности двадцать четыре недели, а окончательный бюджет увеличился до более чем 500000 фунтов стерлингов.[а] Джон Дэвис, главный бухгалтер Организация рангов, вынудил урезать зарплату Пауэлла и Прессбургера на 10 000 фунтов стерлингов из-за превышения бюджета фильма.[35] Поскольку съемки были продлены так далеко, что выходили за рамки графика, Пауэлл и Прессбургер пообещали актерам и съемочной группе хорошо провести время. две недели Праздник в сентябре.[35]

Хореография и партитура

Звезда австралийского балета Роберт Хелпманн поставил балет, исполнил партию солиста балета Лермонтова и станцевал парня. Леонид Мясин создал собственную хореографию для роли Сапожника. Брайан Исдейл сочинил оригинальную музыку к фильму, в том числе полный балет Красные туфли.[39] Исдейл дирижировал большей частью музыки в фильме, за исключением Балет красных туфель, где сэр Томас Бичем провел оценку и получил выдающийся экранный кредит. Бичем Королевский филармонический оркестр был показан оркестр для фильма.

Оценка для Красные туфли был написан, чтобы «соответствовать кинематографическому дизайну»,[40] и завершено в неортодоксальной манере: Исдейл сочинил музыку к центральной балетной последовательности фильма на основе мультипликационных рисунков и раскадровок, одобренных Хелпманном, которые были собраны в правильной последовательности.[7] В общей сложности было предоставлено 120 рисунков, чтобы помочь Исдейлу в написании соответствующего музыкального сопровождения.[7] По мере того, как съемки балета продолжались, рисунки от руки заменялись соответствующими завершенными кадрами.[7] Исдейл получил 1948 г. Премия Оскар за лучший оригинальный саундтрек, первый британский композитор, получивший такую ​​честь.[41]

Выпуск

Театральная касса

После первого выхода на экраны в Великобритании в сентябре 1948 года фильм был малооплачиваемым, поскольку Организация ранга не мог позволить себе много тратить на продвижение из-за серьезных финансовых проблем, усугубляемых расходами Цезарь и Клеопатра (1945). Кроме того, по словам Пауэлла, Организация рангов не понимала художественных достоинств фильма, и это напряжение в отношениях между Лучниками и Организацией рангов привело к окончанию партнерства между ними, и Лучники перешли на работу на Александра. Корда.[5]

Несмотря на отсутствие рекламы, в 1948 году фильм стал шестым по популярности фильмом в британской кассе.[42][43] Согласно с Кинематограф еженедельно "самым большим победителем" в прокате в 1948 г. Лучшие годы нашей жизни »с Весна в Парк-лейн лучший британский фильм и занявший второе место В воскресенье всегда идет дождь, Мой брат Джонатан, Дорога в Рио, Миранда, Идеальный муж, Голый город, Красные туфли, Улица Зеленого Дельфина, Forever Amber, Жизнь с отцом, Слабый пол, Оливер Твист, Падший идол и Мальчик Уинслоу.[44]

Премьера фильма состоялась в США в Нью-Йорк с Театр Бижу 21 октября 1948 г.,[45] распространяется Фильмы об орле-льве.[46] К концу года он заработал 2,2 миллиона долларов на аренде в США.[47] Он закончил свое выступление в этом театре 13 ноября 1950 года, сыграв в общей сложности 107 недель. Успех этого забега убедил универсальные студии это Красные туфли был стоящим фильмом, и они получили распространение в США в 1951 году. Красные туфли впоследствии стал одним из самых прибыльных британских фильмов всех времен с рекордным валовым сбором более 5 миллионов долларов.[2][48]

Отчетная прибыль составила 785 700 фунтов стерлингов.[1]

Критический ответ

Рекламный флаер к фильму

Киновед Марк Коннелли отмечает, что интерпретация современного критического отклика на Красные туфли это «сложная задача, поскольку нет простых разделений на тех, кому фильм понравился, и тех, кому не понравился».[49] Коннелли заключает, что реакция была «сложной и смешанной».[49] Адриенн МакЛин также заявляет, что фильм получил «только смешанные» отзывы как от кинокритиков, так и от балетных критиков.[50] После выхода в прокат в Соединенном Королевстве фильм получил некоторую критику со стороны национальной прессы, в частности, Пауэлла и Прессбургера за то, что фильм был «недисциплинированным и совершенно не британским».[51]

Хотя у фильма были свои недоброжелатели в Британии, его хвалили некоторые национальные критики, такие как Дилис Пауэлл, который посчитал это «экстремальным удовольствием» и «блестяще экспериментальным».[52] Написание для Ежемесячный бюллетень фильмов, Мэрион Имс высоко оценил выступления Ширера и Геринга, а также музыку.[49] Ежедневный арендатор фильмов опубликовали спорный обзор, отметив, что Пауэлл и Прессбургер «наткнулись на прекрасную идею, и их богатая работа колеблется между высотой и глубиной».[49] Несмотря на это, он был признан третьим лучшим фильмом года по результатам опроса читателей журнала. Ежедневная почта, за Весна в Парк-лейн и Оливер Твист.[53]

Первоначальный прием оказался более благоприятным в Соединенных Штатах, где фильм привлек внимание общественности после того, как его показали в артхаусах США.[51]

Основным предметом разногласий как среди британских, так и среди американских критиков было отсутствие реализма в отношении сцен балета.[54] В центре внимания этой критики была центральная 17-минутная балетная постановка фильма Балет красных туфель: Многие танцевальные критики почувствовали импрессионистские штрихи, в том числе абстрактные галлюцинации и визуальные проявления психического состояния Вики - за вычетом физических аспектов балета.[55] Британский балетный критик также Кэтрин Сорли Уокер отвергла эту последовательность, отметив, что она знаменует собой «отход от иллюзии сценического балета к безграничным и пышным пространствам, отражающим мысли балерины».[52] Имс выступил с подобной критикой, осуждая субъективные элементы последовательности как «искажающие целостность балета», а также хореографию.[56] Филип К. Шойер из Лос-Анджелес Таймс, однако, высоко оценил представление балета в фильме, назвав его «самым амбициозным - и, вероятно, самым ослепительно успешным - использованием балета традиционного типа в любом кино на сегодняшний день».[57]

Похвалы

УчреждениеКатегорияПолучатель (и)РезультатRef.
ОскарЛучшая картинаМайкл Пауэлл, Эмерик ПрессбургерНазначен[58]
[48]
Лучший оригинальный сценарийЭмерик ПрессбургерНазначен
Лучшая оригинальная музыкаБрайан ИсдейлВыиграл
Лучшее художественное направлениеХайн Хекрот, Артур ЛоусонВыиграл
Лучший монтаж фильмаРеджинальд МиллсНазначен
Премия BAFTA Film AwardsЛучший британский фильмКрасные туфлиНазначен[48]
Золотой глобусЛучшая оригинальная музыкаБрайан ИсдейлВыиграл
Национальный совет по обзоруДесять лучших фильмовКрасные туфлиВыиграл[59]
Венецианский кинофестивальБольшая международная наградаКрасные туфлиНазначен

Домашние медиа и реставрация

Американская домашняя медиа-компания Коллекция критериев выпущенный Красные туфли на лазерный диск в 1994 г. и далее DVD в 1999 году.[60]

Сравнение фильма до и после его реставрации.

Усилия по восстановлению Красные туфли началось в начале 2000-х.[61] Со сбором средств во главе с Мартин Скорсезе и его давний редактор (и вдова Пауэлла), Тельма Скунмейкер Роберт Гитт и Барбара Уайтхед официально начали реставрацию осенью 2006 г. Архив кино и телевидения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, вместе с помощью США Фонд кино.[61] Гитт, главный хранитель архива Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе, руководил реставрацией, помогая Уайтхеду просматривать каждый отдельный кадр фильма - 192 960 в печатном виде, 578 880 в трехстороннем негативе.[61] Оригинальные негативы сильно пострадали, включая усадку и форма повреждение.[61] Потому что ущерб негативам был настолько значительным, цифровая реставрация был единственным жизнеспособным методом реабилитации фильма.[62] В 4K цифровая реставрация выполнена с помощью Prasad Corporation и Warner Bros. Motion Picture Imaging для удаления грязи, царапин и других дефектов.[62] Цифровые методы также использовались для удаления тресков, потрескивания и фонового шипения с оригинала фильма. оптический саундтрек.[62]

Недавно отреставрированная версия Красные туфли состоялась мировая премьера на 2009 Каннский кинофестиваль.[61] Несколько месяцев спустя, в октябре 2009 года, ITV Films выпустила восстановленную версию на Блю рей в Соединенном Королевстве.[63] 20 июля 2010 года Criterion Collection снова перевыпустила фильм в восстановленном виде на DVD и Blu-ray.[60] Рассматривая Criterion Blu-ray, который включает иллюстративную демонстрацию восстановления фильма, Стюарт Гэлбрейт из DVD Talk назвал сравнения «до и после» «шокирующими и обнадеживающими одновременно».[60]

Другие СМИ

Адаптация музыкального театра

Фильм адаптировал Джул Стайн (музыка) и Марша Норман (книга и слова) в Бродвей музыкальный, который был направлен Стэнли Донен. Красные туфли открыта 16 декабря 1993 г. Театр Гершвина, с участием Стив Бартон играет Бориса Лермонтова, Маргарет Иллманн играет Виктория Пейдж и Хью Панаро играет Джулиана Крастера. Хореография Лар Любович получил TDF 'Astaire Award, но мюзикл закрылся после 51 превью и всего пяти выступлений.

"Красные туфли" также упоминаются в Линия припева и это Экранизация 1985 года как вдохновивший нескольких персонажей стать танцорами.

Балетная адаптация

Фильм был адаптирован как балет хореография Мэтью Борн Премьера состоялась в декабре 2016 года в Лондоне. В постановке использована музыка Бернард Херрманн, включая "Головокружение" вместо оскароносной музыки Брайана Исдейла из фильма 1948 года.

Работы по мотивам фильма

Кейт Буш песня и альбом Красные туфли был вдохновлен фильмом. Впоследствии музыка была использована в фильме. Линия, крест и кривая (1993) Кейт Буш, в главной роли Миранда Ричардсон и Линдси Кемп, который ссылается на исходный фильм. Фильм 1952 года Жар-птица, режиссер Хассе Экман, в значительной степени дань уважения Красные туфли.

В 2005 году Ballet Ireland поставила Дягилев и красные туфли, дань уважения Сергей Дягилев, балетный импресарио, основавший Русские балеты, состоящий из отрывков из произведений, ставших известными этой выдающейся компании. Отрывок из Красные туфли балет был включен, поскольку Дягилев был одним из вдохновителей персонажа Лермонтова.[64] Роман 2012 года Письма Елены, британский автор Гай Манковски, как сообщается, испытал влияние фильма.[65] В 2013 году корейский певец и автор песен IU выпущенный Современное время, в который вошел главный сингл "The Red Shoes", тексты которого были вдохновлены сказкой, а музыкальный клип был адаптирован по мотивам фильма.

Наследие

Ретроспективно он считается одним из лучших фильмов Пауэлл и Прессбургер партнерство, и в 1999 году он был признан 9-й величайший британский фильм всех времен посредством Британский институт кино. За прошедшие годы он приобрел статус культовый фильм и архетипический танцевальный фильм.[50] В 2017 году опрос 150 актеров, режиссеров, писателей, продюсеров и критиков Тайм-аут журнал занял 5 место среди лучших британских фильмов за всю историю.[66] Такие режиссеры, как Брайан Де Пальма, Мартин Скорсезе, Фрэнсис Форд Коппола, и Стивен Спилберг назвали его одним из своих любимых фильмов на все времена,[67] и Роджер Эберт включил его в свой список Отличные фильмы.[6]

Фильм особенно известен своей кинематографией и особенно использованием Разноцветный. Во введении к DVD The Criterion Collection из Жан Ренуар с Река, Скорсезе считает Красные туфли и Река быть двумя самыми красивыми цветными фильмами.

Смотрите также

Заметки

  1. ^ а б Источники различаются для окончательного производственного бюджета Красные туфли: Биографы Марк Коннелли и Кевин Макдональд заявляют, что общая сумма составляет 551927 фунтов стерлингов,[35][37] хотя историк Сара Стрит дает более низкую цифру в 505 581 фунт стерлингов.[38]

использованная литература

  1. ^ а б Харпер, Сью; Портер, Винсент (2003). Британское кино 1950-х: упадок почтения. Издательство Оксфордского университета США. п. 275.
  2. ^ а б c d Улица 2016, п. 109.
  3. ^ а б c d Маклин 1988, п. 43.
  4. ^ а б Фрейзер 1987, п. 52.
  5. ^ а б c d Пауэлл 1986 С. 650–651.
  6. ^ а б Эберт, Роджер (1 января 2005 г.). "Красные туфли (1948)". Чикаго Сан-Таймс. Чикаго. В архиве из оригинала 21 декабря 2018 г.
  7. ^ а б c d Маклин 1988, п. 49.
  8. ^ Маклин 2008 С. 147–149.
  9. ^ Улица 2016 С. 109–110.
  10. ^ а б Маклин 2008, п. 149.
  11. ^ Маклин 1988 С. 49–53.
  12. ^ Маклин 2008, п. 148.
  13. ^ а б c Маклин 1988, п. 54.
  14. ^ а б Маклин 1988, п. 47.
  15. ^ Фрейзер 1987, п. 53.
  16. ^ Брэдшоу, Питер (10 декабря 2009 г.). "Красные туфли". Хранитель. Лондон, Англия. В архиве из оригинала от 6 февраля 2017 г.
  17. ^ а б c d е Коннелли 2005, п. 4.
  18. ^ Маклин.
  19. ^ Маколей, Аластер (31 августа 2008 г.). "Любовь и танец: две одержимости, один классический фильм". Нью-Йорк Таймс.
  20. ^ Причард, Джейн (январь 2011 г.). "Менухин, Диана Розамонд Констанс Грейс Ирен (в девичестве Гулд), леди Менухин (1912–2003)". Оксфордский национальный биографический словарь (онлайн-изд.). Издательство Оксфордского университета. Дои:10.1093 / ссылка: odnb / 88750. Получено 12 ноября 2012. (Подписка или Членство в публичной библиотеке Великобритании требуется.) (требуется подписка)
  21. ^ Коннелли 2005 С. 36–40.
  22. ^ Маклин 2008 С. 33–34.
  23. ^ а б c d е Коннелли 2005, п. 36.
  24. ^ а б c Маклин 1988, п. 36.
  25. ^ Коннелли 2005 С. 36–37.
  26. ^ а б c Коннелли 2005, п. 38.
  27. ^ Коннелли 2005 С. 39–40, 69.
  28. ^ Коннелли 2005, п. 40.
  29. ^ Коннелли 2005, п. 5.
  30. ^ Маклин 2008, п. 35.
  31. ^ Коннелли 2005, стр. 5–6.
  32. ^ Коннелли 2005, п. 58.
  33. ^ Маклин 1988, п. 37.
  34. ^ Маклин 1988, п. 46.
  35. ^ а б c d е Коннелли 2005, п. 6.
  36. ^ а б Маклин 1988, п. 39.
  37. ^ Макдональд 1994, п. 295.
  38. ^ Улица 2016, п. 110.
  39. ^ Маклин 1988 С. 48–50.
  40. ^ Маклин 1988, п. 48.
  41. ^ Причард, Стивен (1 октября 2006 г.). "Для записи". Наблюдатель. В архиве из оригинала 18 января 2017 г.
  42. ^ "Звездный путь". Курьерская почта. Брисбен: Национальная библиотека Австралии. 8 января 1949 г. с. 2. Получено 11 июля 2012.
  43. ^ Тумим, Джанет (осень 1991). «Популярные деньги и культура в послевоенной британской киноиндустрии». Экран. Vol. 32 нет. 3. п. 258.
  44. ^ Лант, Антония (1991). Blackout: новое изобретение женщин для британского кино военного времени. Издательство Принстонского университета. п. 232.
  45. ^ Коннелли 2005, п. 74.
  46. ^ Маклин 2008, п. 137.
  47. ^ «Лучшие сборщики урожая 1948 года», Разнообразие 5 января 1949 г., стр. 46.
  48. ^ а б c Майер 2003, п. 314.
  49. ^ а б c d Коннелли 2005, п. 68.
  50. ^ а б Маклин 1988, п. 32.
  51. ^ а б Коннелли 2005, п. 3.
  52. ^ а б Коннелли 2005, п. 70.
  53. ^ Коннелли 2005, п. 67.
  54. ^ Коннелли 2005 С. 68–71.
  55. ^ Коннелли 2005 С. 69–70.
  56. ^ Коннелли 2005, п. 69.
  57. ^ Шойер, Филип К. (19 декабря 1948 г.). "Сопродюсер объясняет успех" Red Shoes ". Лос-Анджелес Таймс. Лос-Анджелес, Калифорния. п. 19 - через Newspapers.com.
  58. ^ "Красные туфли". Северо-Западный киноцентр. Портланд, штат Орегон. 30 декабря 2016 г. В архиве с оригинала 12 ноября 2019 г.
  59. ^ Коннелли 2005, п. 75.
  60. ^ а б c Гэлбрейт, Стюарт (19 июля 2010). "Красные туфли (Blu-ray)". DVD Talk. В архиве из оригинала от 29 марта 2016 г.
  61. ^ а б c d е Туран, Кеннет (17 мая 2009 г.). "'Сияние красных ботинок заново ». Лос-Анджелес Таймс. Лос-Анджелес, Калифорния. В архиве из оригинала 14 октября 2018 г.
  62. ^ а б c Скорсезе, Мартин; Кристи, Ян; Гитт, Роберт (2009). «Танцы под музыку времени: Красные туфли Восстановлено " (PDF). Архив кино и телевидения Калифорнийского университета в Лос-Анджелесе. Калифорнийский университет в Лос-Анджелесе. В архиве (PDF) с оригинала на 1 сентября 2019 г.
  63. ^ "The Red Shoes Blu-ray: Специальное издание для восстановления Соединенного Королевства". Blu-ray.com. В архиве с оригинала 14 августа 2018 г.
  64. ^ Берри, Кевин (4 ноября 2005 г.). "Дягилев и красные туфли". Сцена.
  65. ^ Нейлсон, Марджори (1 октября 2012 г.). "Новые книги: Письма Елены". Журнал New Books. Получено 28 мая 2017.
  66. ^ «100 лучших британских фильмов». Тайм-аут. Проверено 24 октября 2017 г.
  67. ^ Хатчинсон, Памела (6 сентября 2018 г.). "Пять вещей, которые нужно знать о красных туфлях - триумфу Майкла Пауэлла и Эмерика Прессбургера исполняется 70 лет". Британский институт кино. Получено 20 марта 2019.

Источники

дальнейшее чтение
  • Андерсен, Ганс Кристиан. Красные туфли.
    • В Ботинки удачи и другие сказки. Нью-Йорк: Дж. Вили, 1848.
    • В Сказки Ганса Андерсена. Лондон: T.C. & E.C. Джек, 1908.
    • В Сказки Ганса Андерсена. Нью-Йорк: E.P. Dutton, 1908.
    • В Сказки. Оденсе (Дания): Фленстед, 1972.
  • Гиббон, монах. Балет красных туфель: критическое исследование. Лондон: Saturn Press, 1948. Лондон. 95 с. (Илл.).
  • Пауэлл, Майкл & Прессбургер, Эмерик. Красные туфли. Лондон: Книги Эйвон, 1978. ISBN  0-8044-2687-2. (PBK).
  • Пауэлл, Майкл и Прессбургер, Эмерик. Красные туфли. Нью-Йорк: Пресса Святого Мартина, 1996. ISBN  0-312-14034-7.
  • Пауэлл, Майкл. Жизнь в кино: автобиография. Лондон: Хайнеманн, 1986. ISBN  0-434-59945-X.
  • Пауэлл, Майкл. Фильм на миллион долларов. Лондон: Хайнеманн, 1992. ISBN  0-434-59947-6.
  • Вермилье, Джерри. Великие британские фильмы. Цитадель Пресс, 1978. ISBN  0-8065-0661-X. 112 стр.

внешние ссылки