Stellaluna - Stellaluna

Stellaluna
Stellaluna cover.jpg
АвторДжанелл Кэннон
ИллюстраторДжанелл Кэннон
Художник обложкиДжанелл Кэннон
СтранаСоединенные Штаты
Языканглийский
ЖанрДетская история
ИздательHarcourt, Houghton Mifflin Harcourt, Компания "Живые книги"
Дата публикации
3 апреля 1993 г.
Тип СМИРаспечатать (Мягкая обложка )
Страницы48[1]

Stellaluna это 1993 год детская книга к Джанелл Кэннон о молодой летучей мыши Стеллалуна, которая разлучается со своей матерью и находит путь к птичему гнезду. Они усыновляют ее и учат птичьему поведению. В конце концов, Стеллалуна находит других летучих мышей и воссоединяется со своей матерью, и она учится вести себя как летучая мышь. Она знакомит птиц со своим семейством летучих мышей. Стеллалуна и птицы решают, что, несмотря на множество различий, они все еще друзья.

Кэннон был заинтересован в написании рассказа о летучих мышах из-за негативного восприятия их многими, а также из-за того, что они не во многих детских книгах упоминались. Сначала она создала иллюстрации, вдохновившись фотографиями Гамбийские летучие мыши с эполетами. Рисунок для книги был выполнен карандашами на восковой основе, а также акриловой краской с аэрографом. Эти иллюстрации, в частности, получили высокую оценку за научную точность, а также за привлекательность летучих мышей.

Темы в Stellaluna включают дружбу, игнорирование различий, чтобы найти общий язык, и универсальность ощущения себя летучей мышью в птичьем мире. Один философ истолковал книгу как показывающий, что дети не являются ни хорошими, ни плохими: дети с неконформным поведением могут выражать свои способности и потребности. Поведение Стеллалуны, хотя и не одобряемое матерью-птицей, на самом деле не было «плохим поведением», а скорее выражением ее идентичности как летучей мыши.

Stellaluna был Нью-Йорк Таймс бестселлер, появился на Национальная ассоциация образования "100 лучших книг для детей учителями" и получил несколько наград, в том числе премию 1996 г. Премия Грэмми за лучший альбом для детей. Книга переведена на тридцать языков и по экранизации короткометражного фильма кукольный шоу, и музыкальный.

Фон

Пример плодовой летучей мыши с эполетом, Летучая мышь с эполетом Уолберга

Автор Джанелл Кэннон вырос в деревне Миннесота; ее родители делились своими удовольствиями от природы с ней и ее братьями и сестрами. Она заявила, что была «ребенком на свободном выгуле, способным ценить таких животных, как лягушки, саламандры, змеи и летучие мыши».[2] Она сочувствовала летучим мышам, как и они оклеветанный многими культурами. Она сказала, что то, что летучие мыши "неправильно понимают и плохо обращаются со стороны людей из-за страха, действительно повлияло на меня".[2] Позже, работая в библиотеке в Калифорнии, Кэннон заметил, что только в трех книгах в детской секции были летучие мыши, из которых две в конечном итоге были удалены.[2]

Позже Кэннон совершил поездку в Таиланд, где она чувствовала, что принадлежит ей, несмотря на то, что не знала тайский язык. Связь, которую она чувствовала с тайским народом, несмотря на различия в языке и культуре, заставила ее спросить себя: «Как мы можем быть такими разными, но при этом чувствовать себя одинаковыми?»[2] Этот вопрос побудил ее задуматься о написании рассказа, тема которого заключалась бы в «игнорировании различий, чтобы найти точки соприкосновения».[2] Вернувшись в Калифорнию, она начала создавать детскую книгу на эту тему с участием летучих мышей; на создание этой книги ушло несколько лет.[2] Она верит в работу ученого и фотографа. Мерлин Таттл как часть ее вдохновения для Stellaluna. В частности, она сослалась на работу Таттла 1986 года. Национальная география статья "Нежные летуны африканской ночи" о летучие мыши с эполетами.[3][4]Персонажи Кэннона были Гамбийские летучие мыши с эполетами, которые она выбрала за их собачьи качества и дружелюбный внешний вид.[5]

Кэннон подписал контракт с литературным агентом Сандрой Дейкстра, которая разместила Stellaluna с ныне не существующей издательской компанией Харкорт Брейс Йованович (HBJ) в 1993 г.[2]

участок

В далеком лесу мать-плодовая летучая мышь родила ребенка и назвала ее Стеллалуна. Однажды ночью сова нападает на летучих мышей, выбивая Стеллалуну из объятий матери, и она падает в лес внизу. Вскоре детеныш летучей мыши попадает в гнездо воробья, заполненное тремя птенцами по имени Пип, Флиттер и Флэп. Птица-мать позволит Стеллалуне стать частью семьи только в том случае, если она будет есть жуков, не висеть за ноги и спать по ночам.

Когда птицы растут, они учатся летать. Когда Стеллалуна и птицы играют на улице, темнеет, и птицы уходят домой без нее, потому что не могут видеть в темноте. Стеллалуна продолжает летать, но когда у Стеллалуны болят крылья, она останавливается, чтобы отдохнуть. Когда она это делает, она висит за большие пальцы рук. Вскоре приходит другая летучая мышь и спрашивает, почему Стеллалуна висит за большие пальцы. Когда она рассказывает другим летучим мышам свою историю, Мать-Летучая мышь воссоединяется с ней, и Стеллалуна наконец понимает, почему она такая непохожая.

Взволнованная тем, что научилась быть летучей мышью, Стеллалуна возвращается к Пип, Флиттер и Флэп, чтобы поделиться своим новым опытом. Они соглашаются присоединиться к Стеллалуне и летучим мышам ночью, но обнаруживают, что они не подходят для ночных полетов, и чуть не разбиваются. Стеллалуна спасает их, и они вчетвером решают, что, хотя они могут сильно отличаться, они все еще друзья и семья.

Иллюстрации

Кэннон создал иллюстрации в Stellaluna сама рисовала иллюстрации до того, как написала рассказ. Искусство создано с Prismacolor карандаши на восковой основе, а также аэрограф Liquitex -марка акриловая краска.[4][6]Иллюстрации созданы на бристольский картон.[6]В публикации 1996 г. Детская литература, авторы заявляют, что Cannon «вложил столько характера в лицо и тело Стеллалуны, что летучая мышь оживает для читателя».[7]Каждая полностраничная иллюстрация сопровождается страницей текста. Вверху каждой страницы текста есть небольшая черно-белая иллюстрация, на которой мать Стеллалуны ищет ее.[8]Однако, как только Стеллалуна и ее мать воссоединяются, чернильные иллюстрации изображают Стеллалуну до конца книги.[9]

Киркус Отзывы подчеркнул привлекательность иллюстраций Кэннона, назвав их «изысканными». Они сказали: «Очаровательно пушистые летучие мыши с широко открытыми глазами оленьего окраса обладают как научной точностью, так и настоящим характером; они изображены на фоне яркого неба или мягких коричневых и зеленых лесов в изобилии, красиво построенные (иногда даже юмористические) композиции ».[10] Иллюстрации также получили высокую оценку за точное изображение летучих мышей, а один преподаватель сказал, что это «одна из самых красивых научно обоснованных книжек с картинками, которые я когда-либо встречал».[11]К 25-летию Stellaluna'с даты публикации, его работы в течение семи недель демонстрировались в галерее в Карлсбад, Калифорния.[4]

Темы

В написании «Стеллалуны» Кэннон заявила, что хотела продемонстрировать универсальность ощущения «летучая мышь в птичьем мире». Она также утверждает, что история показывает, что дружбу и семью можно найти неожиданными способами.[1] Она заявляет, что третья тема - это игнорирование различий для поиска точек соприкосновения.[2]

Темы, указанные другими, включают "путешествие", принадлежность,[12] дружба, разнообразие и борьба за соответствие.[13] Были определены и более косвенные темы. Профессор философии Шелли М. Парк утверждает, что Stellaluna «[деконструирует] понятие« плохой ребенок »». Птица-мать относилась к Стеллалуне как к плохому ребенку, считая ее разрушительным влиянием на ее биологическое потомство и отговаривая ее от инстинктивного поведения, такого как сон в течение дня и ночевка вверх ногами. Пак говорит, что неконформное поведение у детей «может быть ни хорошим, ни плохим, а просто выражением их потребностей и способностей», как и в случае со Стеллалуной.[14] Хотя Пак положительно воспринимает это сообщение, она критически относится к обратному сообщению, которое преподносится в отношении матерей как хорошее или плохое. Мать-птица изображена без сочувствия, несмотря на то, что она кормила и заботилась о Стеллалуне после того, как она была разлучена с матерью. После того, как Стеллалуна воссоединяется со своей матерью, она продолжает свои отношения со своими братьями и сестрами-птицами, но мать-птица не включена.[14]

Прием и культурное влияние

Stellaluna имел коммерческий успех, было продано более двух миллионов копий в Северная Америка один. Кроме того, он был переведен на тридцать языков.[2] Это было Нью-Йорк Таймс бестселлер[15] и появился на Родители список журнала из 50 лучших детских книг,[16] а также в Нью-Йорк Таймс's Рецензия на "50 лет детской книги".[17]

Согласно онлайн-опросу 2007 г. Национальная ассоциация образования внесла эту книгу в список «100 лучших детских книг для учителей».[18] По результатам опроса 2012 года, проведенного в 2012 году, он был одним из 100 лучших иллюстрированных книг за все время. Журнал школьной библиотеки.[19]

В октябре 1994 г. Stellaluna был показан на PBS детское шоу Чтение радуги, где его рассказала актриса Энн Джексон.[20]Stellaluna упоминается в американском фильме 2001 года Я Сэм. Люси, дочь человека с умственной отсталостью, читает часть книги вслух, намеренно спотыкаясь о слове «другой».[21] Кэннон также заявила, что встречалась с детьми, которых назвали «Стеллалуна» в честь персонажа.[1]

Награды

Stellaluna завоевал множество наград:

Адаптации

В 1996 году книга была адаптирована в интерактивную версию для ПК от Живые книги. Версия «Живые книги» содержит текст и иллюстрации книги, а также песни и дополнительный контент, такой как научные факты о летучих мышах, больше изображений и викторин.[29] Эта версия также с тех пор была адаптирована в интерактивный мобильное приложение к Бродячие интерактивные сборники рассказов.[30]

В 2004 г. был выпущен 41-минутный анимационный музыкальный короткометражный фильм, основанный на Stellaluna. MGM Домашние развлечения.[31] Актриса Кьяра Дзанни озвучивает персонаж Стеллалуна. Другие главные актеры озвучивания были Кэтлин Барр и Скотт Макнил.[32] Он был переиздан на DVD в 2012 году с бонусом "Stellaluna Activity Booklet".[33] Сэнди Ангуло Чен из Здравый смысл СМИ назвал адаптацию «сладкой», заявив, что она «довольно точно соответствует идее книги» и побуждает зрителей «относиться друг к другу справедливо и ценить различия друг друга».[34] Сара Беннор из Фонд Голубя назвал фильм «замечательным фильмом для детей всех возрастов».[35]

В 2008 г. Театр Слезы Радости выполнил кукольный показать адаптацию Stellaluna в первый раз. Коллектив театра взял спектакль на гастроли, выступив Stellaluna почти в 500 кинотеатрах с 2009–2012 гг. Писательнице Джанелл Кэннон настолько понравился кукольный спектакль, что она привезла его в свой родной город, чтобы отпраздновать годовщину Stellaluna's издательство.[36] Несколько других кукольных приспособлений Stellaluna были выполнены, в том числе драматургом Саскией Янсе.[37]

В 2005 году театральная труппа «Изумрудный город» представила музыкальный Стеллалуна и другие сказки Алин Кардарелли и Стив Гоерс. Помимо летучей мыши Стеллалуна, в мюзикле присутствуют главные герои из других произведений Кэннона: Верди, Об питон, и Пиндули, Об гиена.[38]

Избранные переводы

  • Stellaluna, 1994, немецкий (ISBN  3551515212)
  • Стелалуна, 1994, испанский (ISBN  8426128491)
  • Stellaluna, 1996, французский (ISBN  2227704616)
  • Stellaluna, 1996, итальянский (ISBN  8880930443)
  • 星月 / Син Юэ, 1999, китайский (ISBN  9579828172)
  • Серенола, 2000, валлийский (ISBN  1859028659)

Рекомендации

  1. ^ а б c Кэннон, Дж. (2018). Издание к 25-летию Stellaluna. Houghton Mifflin Harcourt. ISBN  9780547545301.
  2. ^ а б c d е ж грамм час я Лодж, Салли (12 июля 2018 г.). "'Stellaluna празднует 25-летие полета ». Еженедельник издателя. PWxyz, ООО. Получено 17 января 2019.
  3. ^ Таттл, Паула (6 ноября 2016 г.). "Сила фотографий летучих мышей". Сохранение летучих мышей Мерлина Таттла. Получено 17 января 2019.
  4. ^ а б c Краген, Пэм (1 июля 2018 г.). "'Создатель Stellaluna отмечает 25-летие выставки ". The San Diego Union-Tribune. Получено 17 января 2019.
  5. ^ «Чемпион нелюбимых: Дженелл Кэннон» (PDF). Детский театр Сиэтла. стр. 8–9. Получено 15 февраля 2019.
  6. ^ а б Кэннон, Дж. (1993). Stellaluna. Houghton Mifflin Harcourt. ISBN  9780152802172.
  7. ^ Stoodt, B .; Amspaugh, L.B .; Хант, Дж. (1996). Детская литература. Macmillan Education AU. п. 117. ISBN  9780732940126.
  8. ^ "Стеллалуна Дженелл Кэннон". Схоластический. Получено 18 января 2019.
  9. ^ Коутс, К. (2004). Очки и Неверленд: Лакан, желание и субъективность в детской литературе. Университет Айовы Пресс. п.52. ISBN  9781587294778.
  10. ^ «Стеллалуна». Киркус. Киркус Медиа ООО. 1 апреля 1993 г.. Получено 17 января 2019.
  11. ^ Гренке, Э. (2002). Торсон, А. (ред.). "Бэтти о летучих мышах" (PDF). ENC Focus. п. 40. Получено 24 февраля 2019.
  12. ^ Браунли, Фэй; Король, Джудит (2000). Обучение в безопасных школах: создание классов, в которых будут участвовать все учащиеся. Пембрук Паблишерс Лимитед. п. 1999 г. ISBN  9781551381206.
  13. ^ Power-deFur, Lissa A .; Орелове, Фред П. (1997). Инклюзивное образование: практическое применение минимально ограничительной среды. Джонс и Бартлетт Обучение. С. 113–114. ISBN  9780834208063.
  14. ^ а б Парк, Шелли М. (2013). Квир-материнство, квир-материнство: сопротивление мономатернализму в приемных, лесбийских, смешанных и полигамных семьях. SUNY Нажмите. ISBN  9781438447186.
  15. ^ "Детские бестселлеры". Нью-Йорк Таймс. 22 мая 1994. Получено 21 февраля 2019.
  16. ^ Сеид, Нэнси. «50 лучших детских книг». Родители. Получено 21 февраля 2019.
  17. ^ «Детские книги; 50 лет детской книге». Нью-Йорк Таймс. 16 ноября 1997 г.. Получено 19 января 2019.
  18. ^ Национальная ассоциация образования (2007 г.). «100 лучших детских книг для учителей». Получено 22 августа, 2012.
  19. ^ Птица, Элизабет (6 июля 2012 г.). «Результаты опроса 100 лучших книг с картинками». Журнал школьной библиотеки Блог "Производство предохранителей №8". Архивировано из оригинал 4 декабря 2012 г.. Получено 22 августа, 2012.
  20. ^ «Чтение радуги - сезон 12, серия 8: Stellaluna». tv.com. CBS Interactive Inc. Получено 19 января 2019.
  21. ^ Нельсон, Джесси (директор) (2001). Я Сэм (Кинофильм). Соединенные Штаты: Компания Бедфорд Фоллс.
  22. ^ Kohl, MaryAnn F .; Поттер, Джин (2003). Искусство сборника рассказов: практическое искусство для детей в стилях 100 великих иллюстраторов-иллюстраторов. Издательство "Яркое кольцо". п. 127. ISBN  9780935607222.
  23. ^ а б "Стеллалуна Дженелл Кэннон". Университет Центральной Флориды. 2007. Получено 17 января 2019.
  24. ^ "Премия Юты в области иллюстрированных книг" Улей 1996–2016 ". Американская вилка. Получено 23 февраля 2019.
  25. ^ "Программа медалей для молодых читателей Калифорнии". Калифорнийская ассоциация преподавателей английского языка. Архивировано из оригинал 4 октября 2006 г.. Получено 23 февраля 2019.
  26. ^ «Победители 39-й ежегодной премии Грэмми». UPI. 26 февраля 1997 г.. Получено 23 февраля 2019.
  27. ^ "Книжная премия Buckaroo - номинантами 1998–2016 гг." (PDF). Библиотечная ассоциация Вайоминга. Получено 23 февраля 2019.
  28. ^ Хокинс, Розмари (15 апреля 2014 г.). «ABA объявляет победителей конкурса Indies Choice 2014 и E.B. White Read-Aloud». Американская ассоциация книготорговцев. Получено 23 февраля 2019.
  29. ^ Кавано, Теренс В. (2006). The Digital Reader: использование электронных книг в образовании K-12. ISTE. п.19. ISBN  9781564842213.
  30. ^ "LivingBooks: Stellaluna". Бродячие интерактивные сборники рассказов. Wanderful, Inc. Получено 21 января 2019.
  31. ^ «Стеллалуна (2004)». Гнилые помидоры. Фанданго. Получено 21 января 2019.
  32. ^ Ангуло Чен, С. "Stellaluna Movie Review". Здравый смысл СМИ.
  33. ^ «Стеллалуна». Сокровища из сборника рассказов. Получено 21 января 2019.
  34. ^ Чен, Сэнди Ангуло. "Stellaluna Movie Review". Здравый смысл СМИ. Получено 23 февраля 2019.
  35. ^ Беннор, Сара. «Стеллалуна». dove.org. Получено 23 февраля 2019.
  36. ^ Смит, К. (24 марта 2015 г.). «Предварительный просмотр: Стеллалуна, летучая мышь, которая находит свои крылья, возвращается в Центр кукольного искусства». ArtsATL. Получено 21 января 2019.
  37. ^ "Саския Джансе". Международное исполнительское искусство для молодежи. Получено 21 января 2019.
  38. ^ Рид, К. (14 октября 2005 г.). "Steep исполняет" Catch-22 ";" Stellaluna "- яркая постановка". Чикаго Трибьюн. Получено 21 января 2019.

внешняя ссылка